Quran — Page 529
529 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ خُشَّعًا ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ يَخْرُجُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْأَجْدَاثِ ﱆ كَأَنَّهُمْ ﱇ جَرَادٌۭ ﱈ مُّنتَشِرٌۭ ﱉ ٧
ﱊ مُّهْطِعِينَ ﱋ إِلَى ﱌﱍ ٱلدَّاعِ ۖ ﱎ يَقُولُ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ هَـٰذَا ﱑ يَوْمٌ ﱒ عَسِرٌۭ ﱓ ٨ ﱔ ﱕ ۞ كَذَّبَتْ
ﱖ قَبْلَهُمْ ﱗ قَوْمُ ﱘ نُوحٍۢ ﱙ فَكَذَّبُوا۟ ﱚ عَبْدَنَا ﱛ وَقَالُوا۟ ﱜ مَجْنُونٌۭ ﱝ وَٱزْدُجِرَ ﱞ ٩ ﱟ فَدَعَا
ﱠ رَبَّهُۥٓ ﱡ أَنِّى ﱢ مَغْلُوبٌۭ ﱣ فَٱنتَصِرْ ﱤ ١٠ ﱥ فَفَتَحْنَآ ﱦ أَبْوَٰبَ ﱧ ٱلسَّمَآءِ ﱨ بِمَآءٍۢ ﱩ مُّنْهَمِرٍۢ
ﱪ ١١ ﱫ وَفَجَّرْنَا ﱬ ٱلْأَرْضَ ﱭ عُيُونًۭا ﱮ فَٱلْتَقَى ﱯ ٱلْمَآءُ ﱰ عَلَىٰٓ ﱱ أَمْرٍۢ ﱲ قَدْ ﱳ قُدِرَ ﱴ ١٢
ﱵ وَحَمَلْنَـٰهُ ﱶ عَلَىٰ ﱷ ذَاتِ ﱸ أَلْوَٰحٍۢ ﱹ وَدُسُرٍۢ ﱺ ١٣ ﱻ تَجْرِى ﱼ بِأَعْيُنِنَا ﱽ جَزَآءًۭ ﱾ لِّمَن ﱿ كَانَ
ﲀ كُفِرَ ﲁ ١٤ ﲂ وَلَقَد ﲃ تَّرَكْنَـٰهَآ ﲄ ءَايَةًۭ ﲅ فَهَلْ ﲆ مِن ﲇ مُّدَّكِرٍۢ ﲈ ١٥ ﲉ فَكَيْفَ ﲊ كَانَ
ﲋ عَذَابِى ﲌ وَنُذُرِ ﲍ ١٦ ﲎ وَلَقَدْ ﲏ يَسَّرْنَا ﲐ ٱلْقُرْءَانَ ﲑ لِلذِّكْرِ ﲒ فَهَلْ ﲓ مِن ﲔ مُّدَّكِرٍۢ ﲕ ١٧
ﲖ كَذَّبَتْ ﲗ عَادٌۭ ﲘ فَكَيْفَ ﲙ كَانَ ﲚ عَذَابِى ﲛ وَنُذُرِ ﲜ ١٨ ﲝ إِنَّآ ﲞ أَرْسَلْنَا ﲟ عَلَيْهِمْ ﲠ رِيحًۭا
ﲡ صَرْصَرًۭا ﲢ فِى ﲣ يَوْمِ ﲤ نَحْسٍۢ ﲥ مُّسْتَمِرٍّۢ ﲦ ١٩ ﲧ تَنزِعُ ﲨ ٱلنَّاسَ ﲩ كَأَنَّهُمْ ﲪ أَعْجَازُ ﲫ نَخْلٍۢ
ﲬ مُّنقَعِرٍۢ ﲭ ٢٠ ﲮ فَكَيْفَ ﲯ كَانَ ﲰ عَذَابِى ﲱ وَنُذُرِ ﲲ ٢١ ﲳ وَلَقَدْ ﲴ يَسَّرْنَا ﲵ ٱلْقُرْءَانَ
ﲶ لِلذِّكْرِ ﲷ فَهَلْ ﲸ مِن ﲹ مُّدَّكِرٍۢ ﲺ ٢٢ ﲻ كَذَّبَتْ ﲼ ثَمُودُ ﲽ بِٱلنُّذُرِ ﲾ ٢٣ ﲿ فَقَالُوٓا۟ ﳀ أَبَشَرًۭا
ﳁ مِّنَّا ﳂ وَٰحِدًۭا ﳃ نَّتَّبِعُهُۥٓ ﳄ إِنَّآ ﳅ إِذًۭا ﳆ لَّفِى ﳇ ضَلَـٰلٍۢ ﳈ وَسُعُرٍ ﳉ ٢٤ ﳊ أَءُلْقِىَ ﳋ ٱلذِّكْرُ ﳌ عَلَيْهِ
ﳍ مِنۢ ﳎ بَيْنِنَا ﳏ بَلْ ﳐ هُوَ ﳑ كَذَّابٌ ﳒ أَشِرٌۭ ﳓ ٢٥ ﳔ سَيَعْلَمُونَ ﳕ غَدًۭا ﳖ مَّنِ ﳗ ٱلْكَذَّابُ ﳘ ٱلْأَشِرُ
ﳙ ٢٦ ﳚ إِنَّا ﳛ مُرْسِلُوا۟ ﳜ ٱلنَّاقَةِ ﳝ فِتْنَةًۭ ﳞ لَّهُمْ ﳟ فَٱرْتَقِبْهُمْ ﳠ وَٱصْطَبِرْ ﳡ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).