Quran — Page 547
547 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ جَآءُو ﱃ مِنۢ ﱄ بَعْدِهِمْ ﱅ يَقُولُونَ ﱆ رَبَّنَا ﱇ ٱغْفِرْ ﱈ لَنَا ﱉ وَلِإِخْوَٰنِنَا
ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ سَبَقُونَا ﱌ بِٱلْإِيمَـٰنِ ﱍ وَلَا ﱎ تَجْعَلْ ﱏ فِى ﱐ قُلُوبِنَا ﱑ غِلًّۭا ﱒ لِّلَّذِينَ
ﱓ ءَامَنُوا۟ ﱔ رَبَّنَآ ﱕ إِنَّكَ ﱖ رَءُوفٌۭ ﱗ رَّحِيمٌ ﱘ ١٠ ﱙ ﱚ ۞ أَلَمْ ﱛ تَرَ ﱜ إِلَى ﱝ ٱلَّذِينَ
ﱞ نَافَقُوا۟ ﱟ يَقُولُونَ ﱠ لِإِخْوَٰنِهِمُ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ كَفَرُوا۟ ﱣ مِنْ ﱤ أَهْلِ ﱥ ٱلْكِتَـٰبِ
ﱦ لَئِنْ ﱧ أُخْرِجْتُمْ ﱨ لَنَخْرُجَنَّ ﱩ مَعَكُمْ ﱪ وَلَا ﱫ نُطِيعُ ﱬ فِيكُمْ ﱭ أَحَدًا ﱮ أَبَدًۭا
ﱯ وَإِن ﱰ قُوتِلْتُمْ ﱱ لَنَنصُرَنَّكُمْ ﱲ وَٱللَّهُ ﱳ يَشْهَدُ ﱴ إِنَّهُمْ ﱵ لَكَـٰذِبُونَ
ﱶ ١١ ﱷ لَئِنْ ﱸ أُخْرِجُوا۟ ﱹ لَا ﱺ يَخْرُجُونَ ﱻ مَعَهُمْ ﱼ وَلَئِن ﱽ قُوتِلُوا۟ ﱾ لَا ﱿ يَنصُرُونَهُمْ
ﲀ وَلَئِن ﲁ نَّصَرُوهُمْ ﲂ لَيُوَلُّنَّ ﲃ ٱلْأَدْبَـٰرَ ﲄ ثُمَّ ﲅ لَا ﲆ يُنصَرُونَ ﲇ ١٢ ﲈ لَأَنتُمْ
ﲉ أَشَدُّ ﲊ رَهْبَةًۭ ﲋ فِى ﲌ صُدُورِهِم ﲍ مِّنَ ﲎﲏ ٱللَّهِ ۚ ﲐ ذَٰلِكَ ﲑ بِأَنَّهُمْ ﲒ قَوْمٌۭ
ﲓ لَّا ﲔ يَفْقَهُونَ ﲕ ١٣ ﲖ لَا ﲗ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲘ جَمِيعًا ﲙ إِلَّا ﲚ فِى ﲛ قُرًۭى ﲜ مُّحَصَّنَةٍ
ﲝ أَوْ ﲞ مِن ﲟ وَرَآءِ ﲠﲡ جُدُرٍۭ ۚ ﲢ بَأْسُهُم ﲣ بَيْنَهُمْ ﲤﲥ شَدِيدٌۭ ۚ ﲦ تَحْسَبُهُمْ ﲧ جَمِيعًۭا
ﲨ وَقُلُوبُهُمْ ﲩﲪ شَتَّىٰ ۚ ﲫ ذَٰلِكَ ﲬ بِأَنَّهُمْ ﲭ قَوْمٌۭ ﲮ لَّا ﲯ يَعْقِلُونَ ﲰ ١٤ ﲱ كَمَثَلِ
ﲲ ٱلَّذِينَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلِهِمْ ﲵﲶ قَرِيبًۭا ۖ ﲷ ذَاقُوا۟ ﲸ وَبَالَ ﲹ أَمْرِهِمْ ﲺ وَلَهُمْ ﲻ عَذَابٌ
ﲼ أَلِيمٌۭ ﲽ ١٥ ﲾ كَمَثَلِ ﲿ ٱلشَّيْطَـٰنِ ﳀ إِذْ ﳁ قَالَ ﳂ لِلْإِنسَـٰنِ ﳃ ٱكْفُرْ ﳄ فَلَمَّا
ﳅ كَفَرَ ﳆ قَالَ ﳇ إِنِّى ﳈ بَرِىٓءٌۭ ﳉ مِّنكَ ﳊ إِنِّىٓ ﳋ أَخَافُ ﳌ ٱللَّهَ ﳍ رَبَّ ﳎ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳏ ١٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).