Quran — Page 561
561 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ تُوبُوٓا۟ ﱅ إِلَى ﱆ ٱللَّهِ ﱇ تَوْبَةًۭ ﱈ نَّصُوحًا ﱉ عَسَىٰ ﱊ رَبُّكُمْ
ﱋ أَن ﱌ يُكَفِّرَ ﱍ عَنكُمْ ﱎ سَيِّـَٔاتِكُمْ ﱏ وَيُدْخِلَكُمْ ﱐ جَنَّـٰتٍۢ ﱑ تَجْرِى
ﱒ مِن ﱓ تَحْتِهَا ﱔ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱕ يَوْمَ ﱖ لَا ﱗ يُخْزِى ﱘ ٱللَّهُ ﱙ ٱلنَّبِىَّ ﱚ وَٱلَّذِينَ ﱛ ءَامَنُوا۟
ﱜﱝ مَعَهُۥ ۖ ﱞ نُورُهُمْ ﱟ يَسْعَىٰ ﱠ بَيْنَ ﱡ أَيْدِيهِمْ ﱢ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ ﱣ يَقُولُونَ ﱤ رَبَّنَآ
ﱥ أَتْمِمْ ﱦ لَنَا ﱧ نُورَنَا ﱨ وَٱغْفِرْ ﱩﱪ لَنَآ ۖ ﱫ إِنَّكَ ﱬ عَلَىٰ ﱭ كُلِّ ﱮ شَىْءٍۢ ﱯ قَدِيرٌۭ ﱰ ٨
ﱱ يَـٰٓأَيُّهَا ﱲ ٱلنَّبِىُّ ﱳ جَـٰهِدِ ﱴ ٱلْكُفَّارَ ﱵ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱶ وَٱغْلُظْ ﱷﱸ عَلَيْهِمْ ۚ
ﱹ وَمَأْوَىٰهُمْ ﱺﱻ جَهَنَّمُ ۖ ﱼ وَبِئْسَ ﱽ ٱلْمَصِيرُ ﱾ ٩ ﱿ ضَرَبَ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ مَثَلًۭا
ﲂ لِّلَّذِينَ ﲃ كَفَرُوا۟ ﲄ ٱمْرَأَتَ ﲅ نُوحٍۢ ﲆ وَٱمْرَأَتَ ﲇﲈ لُوطٍۢ ۖ ﲉ كَانَتَا ﲊ تَحْتَ
ﲋ عَبْدَيْنِ ﲌ مِنْ ﲍ عِبَادِنَا ﲎ صَـٰلِحَيْنِ ﲏ فَخَانَتَاهُمَا ﲐ فَلَمْ ﲑ يُغْنِيَا ﲒ عَنْهُمَا
ﲓ مِنَ ﲔ ٱللَّهِ ﲕ شَيْـًۭٔا ﲖ وَقِيلَ ﲗ ٱدْخُلَا ﲘ ٱلنَّارَ ﲙ مَعَ ﲚ ٱلدَّٰخِلِينَ ﲛ ١٠
ﲜ وَضَرَبَ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ مَثَلًۭا ﲟ لِّلَّذِينَ ﲠ ءَامَنُوا۟ ﲡ ٱمْرَأَتَ ﲢ فِرْعَوْنَ ﲣ إِذْ
ﲤ قَالَتْ ﲥ رَبِّ ﲦ ٱبْنِ ﲧ لِى ﲨ عِندَكَ ﲩ بَيْتًۭا ﲪ فِى ﲫ ٱلْجَنَّةِ ﲬ وَنَجِّنِى ﲭ مِن ﲮ فِرْعَوْنَ
ﲯ وَعَمَلِهِۦ ﲰ وَنَجِّنِى ﲱ مِنَ ﲲ ٱلْقَوْمِ ﲳ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲴ ١١ ﲵ وَمَرْيَمَ ﲶ ٱبْنَتَ
ﲷ عِمْرَٰنَ ﲸ ٱلَّتِىٓ ﲹ أَحْصَنَتْ ﲺ فَرْجَهَا ﲻ فَنَفَخْنَا ﲼ فِيهِ ﲽ مِن ﲾ رُّوحِنَا
ﲿ وَصَدَّقَتْ ﳀ بِكَلِمَـٰتِ ﳁ رَبِّهَا ﳂ وَكُتُبِهِۦ ﳃ وَكَانَتْ ﳄ مِنَ ﳅ ٱلْقَـٰنِتِينَ ﳆ ١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).