Quran — Page 562
562 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
67 سورة الملك Al-Mulk · The Sovereignty
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ تَبَـٰرَكَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ بِيَدِهِ ﱄ ٱلْمُلْكُ ﱅ وَهُوَ ﱆ عَلَىٰ ﱇ كُلِّ ﱈ شَىْءٍۢ ﱉ قَدِيرٌ ﱊ ١ ﱋ ٱلَّذِى ﱌ خَلَقَ
ﱍ ٱلْمَوْتَ ﱎ وَٱلْحَيَوٰةَ ﱏ لِيَبْلُوَكُمْ ﱐ أَيُّكُمْ ﱑ أَحْسَنُ ﱒﱓ عَمَلًۭا ۚ ﱔ وَهُوَ ﱕ ٱلْعَزِيزُ ﱖ ٱلْغَفُورُ
ﱗ ٢ ﱘ ٱلَّذِى ﱙ خَلَقَ ﱚ سَبْعَ ﱛ سَمَـٰوَٰتٍۢ ﱜﱝ طِبَاقًۭا ۖ ﱞ مَّا ﱟ تَرَىٰ ﱠ فِى ﱡ خَلْقِ ﱢ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱣ مِن
ﱤﱥ تَفَـٰوُتٍۢ ۖ ﱦ فَٱرْجِعِ ﱧ ٱلْبَصَرَ ﱨ هَلْ ﱩ تَرَىٰ ﱪ مِن ﱫ فُطُورٍۢ ﱬ ٣ ﱭ ثُمَّ ﱮ ٱرْجِعِ ﱯ ٱلْبَصَرَ ﱰ كَرَّتَيْنِ
ﱱ يَنقَلِبْ ﱲ إِلَيْكَ ﱳ ٱلْبَصَرُ ﱴ خَاسِئًۭا ﱵ وَهُوَ ﱶ حَسِيرٌۭ ﱷ ٤ ﱸ وَلَقَدْ ﱹ زَيَّنَّا ﱺ ٱلسَّمَآءَ
ﱻ ٱلدُّنْيَا ﱼ بِمَصَـٰبِيحَ ﱽ وَجَعَلْنَـٰهَا ﱾ رُجُومًۭا ﱿﲀ لِّلشَّيَـٰطِينِ ۖ ﲁ وَأَعْتَدْنَا ﲂ لَهُمْ ﲃ عَذَابَ
ﲄ ٱلسَّعِيرِ ﲅ ٥ ﲆ وَلِلَّذِينَ ﲇ كَفَرُوا۟ ﲈ بِرَبِّهِمْ ﲉ عَذَابُ ﲊﲋ جَهَنَّمَ ۖ ﲌ وَبِئْسَ ﲍ ٱلْمَصِيرُ
ﲎ ٦ ﲏ إِذَآ ﲐ أُلْقُوا۟ ﲑ فِيهَا ﲒ سَمِعُوا۟ ﲓ لَهَا ﲔ شَهِيقًۭا ﲕ وَهِىَ ﲖ تَفُورُ ﲗ ٧ ﲘ تَكَادُ ﲙ تَمَيَّزُ
ﲚ مِنَ ﲛﲜ ٱلْغَيْظِ ۖ ﲝ كُلَّمَآ ﲞ أُلْقِىَ ﲟ فِيهَا ﲠ فَوْجٌۭ ﲡ سَأَلَهُمْ ﲢ خَزَنَتُهَآ ﲣ أَلَمْ ﲤ يَأْتِكُمْ ﲥ نَذِيرٌۭ ﲦ ٨
ﲧ قَالُوا۟ ﲨ بَلَىٰ ﲩ قَدْ ﲪ جَآءَنَا ﲫ نَذِيرٌۭ ﲬ فَكَذَّبْنَا ﲭ وَقُلْنَا ﲮ مَا ﲯ نَزَّلَ ﲰ ٱللَّهُ ﲱ مِن ﲲ شَىْءٍ ﲳ إِنْ ﲴ أَنتُمْ
ﲵ إِلَّا ﲶ فِى ﲷ ضَلَـٰلٍۢ ﲸ كَبِيرٍۢ ﲹ ٩ ﲺ وَقَالُوا۟ ﲻ لَوْ ﲼ كُنَّا ﲽ نَسْمَعُ ﲾ أَوْ ﲿ نَعْقِلُ ﳀ مَا ﳁ كُنَّا ﳂ فِىٓ ﳃ أَصْحَـٰبِ
ﳄ ٱلسَّعِيرِ ﳅ ١٠ ﳆ فَٱعْتَرَفُوا۟ ﳇ بِذَنۢبِهِمْ ﳈ فَسُحْقًۭا ﳉ لِّأَصْحَـٰبِ ﳊ ٱلسَّعِيرِ ﳋ ١١ ﳌ إِنَّ
ﳍ ٱلَّذِينَ ﳎ يَخْشَوْنَ ﳏ رَبَّهُم ﳐ بِٱلْغَيْبِ ﳑ لَهُم ﳒ مَّغْفِرَةٌۭ ﳓ وَأَجْرٌۭ ﳔ كَبِيرٌۭ ﳕ ١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).