Quran — Page 570
570 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ عَلَىٰٓ ﱂ أَن ﱃ نُّبَدِّلَ ﱄ خَيْرًۭا ﱅ مِّنْهُمْ ﱆ وَمَا ﱇ نَحْنُ ﱈ بِمَسْبُوقِينَ ﱉ ٤١ ﱊ فَذَرْهُمْ
ﱋ يَخُوضُوا۟ ﱌ وَيَلْعَبُوا۟ ﱍ حَتَّىٰ ﱎ يُلَـٰقُوا۟ ﱏ يَوْمَهُمُ ﱐ ٱلَّذِى ﱑ يُوعَدُونَ ﱒ ٤٢ ﱓ يَوْمَ
ﱔ يَخْرُجُونَ ﱕ مِنَ ﱖ ٱلْأَجْدَاثِ ﱗ سِرَاعًۭا ﱘ كَأَنَّهُمْ ﱙ إِلَىٰ ﱚ نُصُبٍۢ ﱛ يُوفِضُونَ ﱜ ٤٣
ﱝ خَـٰشِعَةً ﱞ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱟ تَرْهَقُهُمْ ﱠﱡ ذِلَّةٌۭ ۚ ﱢ ذَٰلِكَ ﱣ ٱلْيَوْمُ ﱤ ٱلَّذِى ﱥ كَانُوا۟ ﱦ يُوعَدُونَ ﱧ ٤٤
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱨ إِنَّآ ﱩ أَرْسَلْنَا ﱪ نُوحًا ﱫ إِلَىٰ ﱬ قَوْمِهِۦٓ ﱭ أَنْ ﱮ أَنذِرْ ﱯ قَوْمَكَ ﱰ مِن ﱱ قَبْلِ ﱲ أَن ﱳ يَأْتِيَهُمْ
ﱴ عَذَابٌ ﱵ أَلِيمٌۭ ﱶ ١ ﱷ قَالَ ﱸ يَـٰقَوْمِ ﱹ إِنِّى ﱺ لَكُمْ ﱻ نَذِيرٌۭ ﱼ مُّبِينٌ ﱽ ٢ ﱾ أَنِ ﱿ ٱعْبُدُوا۟
ﲀ ٱللَّهَ ﲁ وَٱتَّقُوهُ ﲂ وَأَطِيعُونِ ﲃ ٣ ﲄ يَغْفِرْ ﲅ لَكُم ﲆ مِّن ﲇ ذُنُوبِكُمْ ﲈ وَيُؤَخِّرْكُمْ
ﲉ إِلَىٰٓ ﲊ أَجَلٍۢ ﲋﲌ مُّسَمًّى ۚ ﲍ إِنَّ ﲎ أَجَلَ ﲏ ٱللَّهِ ﲐ إِذَا ﲑ جَآءَ ﲒ لَا ﲓﲔ يُؤَخَّرُ ۖ ﲕ لَوْ ﲖ كُنتُمْ ﲗ تَعْلَمُونَ ﲘ ٤
ﲙ قَالَ ﲚ رَبِّ ﲛ إِنِّى ﲜ دَعَوْتُ ﲝ قَوْمِى ﲞ لَيْلًۭا ﲟ وَنَهَارًۭا ﲠ ٥ ﲡ فَلَمْ ﲢ يَزِدْهُمْ ﲣ دُعَآءِىٓ ﲤ إِلَّا
ﲥ فِرَارًۭا ﲦ ٦ ﲧ وَإِنِّى ﲨ كُلَّمَا ﲩ دَعَوْتُهُمْ ﲪ لِتَغْفِرَ ﲫ لَهُمْ ﲬ جَعَلُوٓا۟ ﲭ أَصَـٰبِعَهُمْ ﲮ فِىٓ
ﲯ ءَاذَانِهِمْ ﲰ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ﲱ ثِيَابَهُمْ ﲲ وَأَصَرُّوا۟ ﲳ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ﲴ ٱسْتِكْبَارًۭا
ﲵ ٧ ﲶ ثُمَّ ﲷ إِنِّى ﲸ دَعَوْتُهُمْ ﲹ جِهَارًۭا ﲺ ٨ ﲻ ثُمَّ ﲼ إِنِّىٓ ﲽ أَعْلَنتُ ﲾ لَهُمْ ﲿ وَأَسْرَرْتُ
ﳀ لَهُمْ ﳁ إِسْرَارًۭا ﳂ ٩ ﳃ فَقُلْتُ ﳄ ٱسْتَغْفِرُوا۟ ﳅ رَبَّكُمْ ﳆ إِنَّهُۥ ﳇ كَانَ ﳈ غَفَّارًۭا ﳉ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).