Quran — Page 571
571 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ يُرْسِلِ ﱂ ٱلسَّمَآءَ ﱃ عَلَيْكُم ﱄ مِّدْرَارًۭا ﱅ ١١ ﱆ وَيُمْدِدْكُم ﱇ بِأَمْوَٰلٍۢ ﱈ وَبَنِينَ ﱉ وَيَجْعَل
ﱊ لَّكُمْ ﱋ جَنَّـٰتٍۢ ﱌ وَيَجْعَل ﱍ لَّكُمْ ﱎ أَنْهَـٰرًۭا ﱏ ١٢ ﱐ مَّا ﱑ لَكُمْ ﱒ لَا ﱓ تَرْجُونَ ﱔ لِلَّهِ ﱕ وَقَارًۭا ﱖ ١٣
ﱗ وَقَدْ ﱘ خَلَقَكُمْ ﱙ أَطْوَارًا ﱚ ١٤ ﱛ أَلَمْ ﱜ تَرَوْا۟ ﱝ كَيْفَ ﱞ خَلَقَ ﱟ ٱللَّهُ ﱠ سَبْعَ ﱡ سَمَـٰوَٰتٍۢ
ﱢ طِبَاقًۭا ﱣ ١٥ ﱤ وَجَعَلَ ﱥ ٱلْقَمَرَ ﱦ فِيهِنَّ ﱧ نُورًۭا ﱨ وَجَعَلَ ﱩ ٱلشَّمْسَ ﱪ سِرَاجًۭا ﱫ ١٦
ﱬ وَٱللَّهُ ﱭ أَنۢبَتَكُم ﱮ مِّنَ ﱯ ٱلْأَرْضِ ﱰ نَبَاتًۭا ﱱ ١٧ ﱲ ثُمَّ ﱳ يُعِيدُكُمْ ﱴ فِيهَا ﱵ وَيُخْرِجُكُمْ
ﱶ إِخْرَاجًۭا ﱷ ١٨ ﱸ وَٱللَّهُ ﱹ جَعَلَ ﱺ لَكُمُ ﱻ ٱلْأَرْضَ ﱼ بِسَاطًۭا ﱽ ١٩ ﱾ لِّتَسْلُكُوا۟ ﱿ مِنْهَا
ﲀ سُبُلًۭا ﲁ فِجَاجًۭا ﲂ ٢٠ ﲃ قَالَ ﲄ نُوحٌۭ ﲅ رَّبِّ ﲆ إِنَّهُمْ ﲇ عَصَوْنِى ﲈ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲉ مَن ﲊ لَّمْ ﲋ يَزِدْهُ
ﲌ مَالُهُۥ ﲍ وَوَلَدُهُۥٓ ﲎ إِلَّا ﲏ خَسَارًۭا ﲐ ٢١ ﲑ وَمَكَرُوا۟ ﲒ مَكْرًۭا ﲓ كُبَّارًۭا ﲔ ٢٢ ﲕ وَقَالُوا۟
ﲖ لَا ﲗ تَذَرُنَّ ﲘ ءَالِهَتَكُمْ ﲙ وَلَا ﲚ تَذَرُنَّ ﲛ وَدًّۭا ﲜ وَلَا ﲝ سُوَاعًۭا ﲞ وَلَا ﲟ يَغُوثَ ﲠ وَيَعُوقَ
ﲡ وَنَسْرًۭا ﲢ ٢٣ ﲣ وَقَدْ ﲤ أَضَلُّوا۟ ﲥﲦ كَثِيرًۭا ۖ ﲧ وَلَا ﲨ تَزِدِ ﲩ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲪ إِلَّا ﲫ ضَلَـٰلًۭا ﲬ ٢٤
ﲭ مِّمَّا ﲮ خَطِيٓـَٔـٰتِهِمْ ﲯ أُغْرِقُوا۟ ﲰ فَأُدْخِلُوا۟ ﲱ نَارًۭا ﲲ فَلَمْ ﲳ يَجِدُوا۟ ﲴ لَهُم ﲵ مِّن ﲶ دُونِ
ﲷ ٱللَّهِ ﲸ أَنصَارًۭا ﲹ ٢٥ ﲺ وَقَالَ ﲻ نُوحٌۭ ﲼ رَّبِّ ﲽ لَا ﲾ تَذَرْ ﲿ عَلَى ﳀ ٱلْأَرْضِ ﳁ مِنَ ﳂ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﳃ دَيَّارًا ﳄ ٢٦ ﳅ إِنَّكَ ﳆ إِن ﳇ تَذَرْهُمْ ﳈ يُضِلُّوا۟ ﳉ عِبَادَكَ ﳊ وَلَا ﳋ يَلِدُوٓا۟ ﳌ إِلَّا ﳍ فَاجِرًۭا
ﳎ كَفَّارًۭا ﳏ ٢٧ ﳐ رَّبِّ ﳑ ٱغْفِرْ ﳒ لِى ﳓ وَلِوَٰلِدَىَّ ﳔ وَلِمَن ﳕ دَخَلَ ﳖ بَيْتِىَ ﳗ مُؤْمِنًۭا
ﳘ وَلِلْمُؤْمِنِينَ ﳙﳚ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﳛ وَلَا ﳜ تَزِدِ ﳝ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﳞ إِلَّا ﳟ تَبَارًۢا ﳠ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).