Quran — Page 574
574 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
73 سورة المزمل Al-Muzzammil · The Enshrouded One
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلْمُزَّمِّلُ ﱃ ١ ﱄ قُمِ ﱅ ٱلَّيْلَ ﱆ إِلَّا ﱇ قَلِيلًۭا ﱈ ٢ ﱉ نِّصْفَهُۥٓ ﱊ أَوِ ﱋ ٱنقُصْ ﱌ مِنْهُ ﱍ قَلِيلًا
ﱎ ٣ ﱏ أَوْ ﱐ زِدْ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ وَرَتِّلِ ﱓ ٱلْقُرْءَانَ ﱔ تَرْتِيلًا ﱕ ٤ ﱖ إِنَّا ﱗ سَنُلْقِى ﱘ عَلَيْكَ ﱙ قَوْلًۭا
ﱚ ثَقِيلًا ﱛ ٥ ﱜ إِنَّ ﱝ نَاشِئَةَ ﱞ ٱلَّيْلِ ﱟ هِىَ ﱠ أَشَدُّ ﱡ وَطْـًۭٔا ﱢ وَأَقْوَمُ ﱣ قِيلًا ﱤ ٦ ﱥ إِنَّ ﱦ لَكَ ﱧ فِى
ﱨ ٱلنَّهَارِ ﱩ سَبْحًۭا ﱪ طَوِيلًۭا ﱫ ٧ ﱬ وَٱذْكُرِ ﱭ ٱسْمَ ﱮ رَبِّكَ ﱯ وَتَبَتَّلْ ﱰ إِلَيْهِ ﱱ تَبْتِيلًۭا ﱲ ٨
ﱳ رَّبُّ ﱴ ٱلْمَشْرِقِ ﱵ وَٱلْمَغْرِبِ ﱶ لَآ ﱷ إِلَـٰهَ ﱸ إِلَّا ﱹ هُوَ ﱺ فَٱتَّخِذْهُ ﱻ وَكِيلًۭا ﱼ ٩ ﱽ وَٱصْبِرْ
ﱾ عَلَىٰ ﱿ مَا ﲀ يَقُولُونَ ﲁ وَٱهْجُرْهُمْ ﲂ هَجْرًۭا ﲃ جَمِيلًۭا ﲄ ١٠ ﲅ وَذَرْنِى ﲆ وَٱلْمُكَذِّبِينَ
ﲇ أُو۟لِى ﲈ ٱلنَّعْمَةِ ﲉ وَمَهِّلْهُمْ ﲊ قَلِيلًا ﲋ ١١ ﲌ إِنَّ ﲍ لَدَيْنَآ ﲎ أَنكَالًۭا ﲏ وَجَحِيمًۭا ﲐ ١٢
ﲑ وَطَعَامًۭا ﲒ ذَا ﲓ غُصَّةٍۢ ﲔ وَعَذَابًا ﲕ أَلِيمًۭا ﲖ ١٣ ﲗ يَوْمَ ﲘ تَرْجُفُ ﲙ ٱلْأَرْضُ ﲚ وَٱلْجِبَالُ
ﲛ وَكَانَتِ ﲜ ٱلْجِبَالُ ﲝ كَثِيبًۭا ﲞ مَّهِيلًا ﲟ ١٤ ﲠ إِنَّآ ﲡ أَرْسَلْنَآ ﲢ إِلَيْكُمْ ﲣ رَسُولًۭا ﲤ شَـٰهِدًا
ﲥ عَلَيْكُمْ ﲦ كَمَآ ﲧ أَرْسَلْنَآ ﲨ إِلَىٰ ﲩ فِرْعَوْنَ ﲪ رَسُولًۭا ﲫ ١٥ ﲬ فَعَصَىٰ ﲭ فِرْعَوْنُ ﲮ ٱلرَّسُولَ
ﲯ فَأَخَذْنَـٰهُ ﲰ أَخْذًۭا ﲱ وَبِيلًۭا ﲲ ١٦ ﲳ فَكَيْفَ ﲴ تَتَّقُونَ ﲵ إِن ﲶ كَفَرْتُمْ ﲷ يَوْمًۭا
ﲸ يَجْعَلُ ﲹ ٱلْوِلْدَٰنَ ﲺ شِيبًا ﲻ ١٧ ﲼ ٱلسَّمَآءُ ﲽ مُنفَطِرٌۢ ﲾﲿ بِهِۦ ۚ ﳀ كَانَ ﳁ وَعْدُهُۥ ﳂ مَفْعُولًا
ﳃ ١٨ ﳄ إِنَّ ﳅ هَـٰذِهِۦ ﳆﳇ تَذْكِرَةٌۭ ۖ ﳈ فَمَن ﳉ شَآءَ ﳊ ٱتَّخَذَ ﳋ إِلَىٰ ﳌ رَبِّهِۦ ﳍ سَبِيلًا ﳎ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).