Quran — Page 575
575 / 604More
Dotknij dowolnego słowa, aby usłyszeć jego wymowę i zobaczyć znaczenie. Wybór recytatora służy do ciągłej recytacji strony.
🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّ ﱃ رَبَّكَ ﱄ يَعْلَمُ ﱅ أَنَّكَ ﱆ تَقُومُ ﱇ أَدْنَىٰ ﱈ مِن ﱉ ثُلُثَىِ ﱊ ٱلَّيْلِ ﱋ وَنِصْفَهُۥ ﱌ وَثُلُثَهُۥ ﱍ وَطَآئِفَةٌۭ
ﱎ مِّنَ ﱏ ٱلَّذِينَ ﱐﱑ مَعَكَ ۚ ﱒ وَٱللَّهُ ﱓ يُقَدِّرُ ﱔ ٱلَّيْلَ ﱕﱖ وَٱلنَّهَارَ ۚ ﱗ عَلِمَ ﱘ أَن ﱙ لَّن ﱚ تُحْصُوهُ ﱛ فَتَابَ
ﱜﱝ عَلَيْكُمْ ۖ ﱞ فَٱقْرَءُوا۟ ﱟ مَا ﱠ تَيَسَّرَ ﱡ مِنَ ﱢﱣ ٱلْقُرْءَانِ ۚ ﱤ عَلِمَ ﱥ أَن ﱦ سَيَكُونُ ﱧ مِنكُم ﱨ مَّرْضَىٰ ۙ
ﱩ وَءَاخَرُونَ ﱪ يَضْرِبُونَ ﱫ فِى ﱬ ٱلْأَرْضِ ﱭ يَبْتَغُونَ ﱮ مِن ﱯ فَضْلِ ﱰ ٱللَّهِ ۙ ﱱ وَءَاخَرُونَ
ﱲ يُقَـٰتِلُونَ ﱳ فِى ﱴ سَبِيلِ ﱵﱶ ٱللَّهِ ۖ ﱷ فَٱقْرَءُوا۟ ﱸ مَا ﱹ تَيَسَّرَ ﱺﱻ مِنْهُ ۚ ﱼ وَأَقِيمُوا۟ ﱽ ٱلصَّلَوٰةَ ﱾ وَءَاتُوا۟
ﱿ ٱلزَّكَوٰةَ ﲀ وَأَقْرِضُوا۟ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ قَرْضًا ﲃﲄ حَسَنًۭا ۚ ﲅ وَمَا ﲆ تُقَدِّمُوا۟ ﲇ لِأَنفُسِكُم ﲈ مِّنْ ﲉ خَيْرٍۢ ﲊ تَجِدُوهُ
ﲋ عِندَ ﲌ ٱللَّهِ ﲍ هُوَ ﲎ خَيْرًۭا ﲏ وَأَعْظَمَ ﲐﲑ أَجْرًۭا ۚ ﲒ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ﲓﲔ ٱللَّهَ ۖ ﲕ إِنَّ ﲖ ٱللَّهَ ﲗ غَفُورٌۭ ﲘ رَّحِيمٌۢ ﲙ ٢٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲚ يَـٰٓأَيُّهَا ﲛ ٱلْمُدَّثِّرُ ﲜ ١ ﲝ قُمْ ﲞ فَأَنذِرْ ﲟ ٢ ﲠ وَرَبَّكَ ﲡ فَكَبِّرْ ﲢ ٣ ﲣ وَثِيَابَكَ ﲤ فَطَهِّرْ ﲥ ٤
ﲦ وَٱلرُّجْزَ ﲧ فَٱهْجُرْ ﲨ ٥ ﲩ وَلَا ﲪ تَمْنُن ﲫ تَسْتَكْثِرُ ﲬ ٦ ﲭ وَلِرَبِّكَ ﲮ فَٱصْبِرْ ﲯ ٧ ﲰ فَإِذَا ﲱ نُقِرَ
ﲲ فِى ﲳ ٱلنَّاقُورِ ﲴ ٨ ﲵ فَذَٰلِكَ ﲶ يَوْمَئِذٍۢ ﲷ يَوْمٌ ﲸ عَسِيرٌ ﲹ ٩ ﲺ عَلَى ﲻ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲼ غَيْرُ ﲽ يَسِيرٍۢ ﲾ ١٠
ﲿ ذَرْنِى ﳀ وَمَنْ ﳁ خَلَقْتُ ﳂ وَحِيدًۭا ﳃ ١١ ﳄ وَجَعَلْتُ ﳅ لَهُۥ ﳆ مَالًۭا ﳇ مَّمْدُودًۭا ﳈ ١٢ ﳉ وَبَنِينَ
ﳊ شُهُودًۭا ﳋ ١٣ ﳌ وَمَهَّدتُّ ﳍ لَهُۥ ﳎ تَمْهِيدًۭا ﳏ ١٤ ﳐ ثُمَّ ﳑ يَطْمَعُ ﳒ أَنْ ﳓ أَزِيدَ ﳔ ١٥ ﳕﳖ كَلَّآ ۖ ﳗ إِنَّهُۥ
ﳘ كَانَ ﳙ لِـَٔايَـٰتِنَا ﳚ عَنِيدًۭا ﳛ ١٦ ﳜ سَأُرْهِقُهُۥ ﳝ صَعُودًا ﳞ ١٧ ﳟ إِنَّهُۥ ﳠ فَكَّرَ ﳡ وَقَدَّرَ ﳢ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).