Quran — Page 579
579 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ عَيْنًۭا ﱂ يَشْرَبُ ﱃ بِهَا ﱄ عِبَادُ ﱅ ٱللَّهِ ﱆ يُفَجِّرُونَهَا ﱇ تَفْجِيرًۭا ﱈ ٦ ﱉ يُوفُونَ ﱊ بِٱلنَّذْرِ ﱋ وَيَخَافُونَ
ﱌ يَوْمًۭا ﱍ كَانَ ﱎ شَرُّهُۥ ﱏ مُسْتَطِيرًۭا ﱐ ٧ ﱑ وَيُطْعِمُونَ ﱒ ٱلطَّعَامَ ﱓ عَلَىٰ ﱔ حُبِّهِۦ ﱕ مِسْكِينًۭا
ﱖ وَيَتِيمًۭا ﱗ وَأَسِيرًا ﱘ ٨ ﱙ إِنَّمَا ﱚ نُطْعِمُكُمْ ﱛ لِوَجْهِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ لَا ﱞ نُرِيدُ ﱟ مِنكُمْ ﱠ جَزَآءًۭ ﱡ وَلَا ﱢ شُكُورًا
ﱣ ٩ ﱤ إِنَّا ﱥ نَخَافُ ﱦ مِن ﱧ رَّبِّنَا ﱨ يَوْمًا ﱩ عَبُوسًۭا ﱪ قَمْطَرِيرًۭا ﱫ ١٠ ﱬ فَوَقَىٰهُمُ ﱭ ٱللَّهُ ﱮ شَرَّ ﱯ ذَٰلِكَ
ﱰ ٱلْيَوْمِ ﱱ وَلَقَّىٰهُمْ ﱲ نَضْرَةًۭ ﱳ وَسُرُورًۭا ﱴ ١١ ﱵ وَجَزَىٰهُم ﱶ بِمَا ﱷ صَبَرُوا۟ ﱸ جَنَّةًۭ ﱹ وَحَرِيرًۭا ﱺ ١٢
ﱻ مُّتَّكِـِٔينَ ﱼ فِيهَا ﱽ عَلَى ﱾﱿ ٱلْأَرَآئِكِ ۖ ﲀ لَا ﲁ يَرَوْنَ ﲂ فِيهَا ﲃ شَمْسًۭا ﲄ وَلَا ﲅ زَمْهَرِيرًۭا ﲆ ١٣
ﲇ وَدَانِيَةً ﲈ عَلَيْهِمْ ﲉ ظِلَـٰلُهَا ﲊ وَذُلِّلَتْ ﲋ قُطُوفُهَا ﲌ تَذْلِيلًۭا ﲍ ١٤ ﲎ وَيُطَافُ ﲏ عَلَيْهِم ﲐ بِـَٔانِيَةٍۢ
ﲑ مِّن ﲒ فِضَّةٍۢ ﲓ وَأَكْوَابٍۢ ﲔ كَانَتْ ﲕ قَوَارِيرَا۠ ﲖ ١٥ ﲗ قَوَارِيرَا۟ ﲘ مِن ﲙ فِضَّةٍۢ ﲚ قَدَّرُوهَا ﲛ تَقْدِيرًۭا ﲜ ١٦
ﲝ وَيُسْقَوْنَ ﲞ فِيهَا ﲟ كَأْسًۭا ﲠ كَانَ ﲡ مِزَاجُهَا ﲢ زَنجَبِيلًا ﲣ ١٧ ﲤ عَيْنًۭا ﲥ فِيهَا ﲦ تُسَمَّىٰ ﲧ سَلْسَبِيلًۭا
ﲨ ١٨ ﲩ ﲪ ۞ وَيَطُوفُ ﲫ عَلَيْهِمْ ﲬ وِلْدَٰنٌۭ ﲭ مُّخَلَّدُونَ ﲮ إِذَا ﲯ رَأَيْتَهُمْ ﲰ حَسِبْتَهُمْ ﲱ لُؤْلُؤًۭا ﲲ مَّنثُورًۭا
ﲳ ١٩ ﲴ وَإِذَا ﲵ رَأَيْتَ ﲶ ثَمَّ ﲷ رَأَيْتَ ﲸ نَعِيمًۭا ﲹ وَمُلْكًۭا ﲺ كَبِيرًا ﲻ ٢٠ ﲼ عَـٰلِيَهُمْ ﲽ ثِيَابُ ﲾ سُندُسٍ
ﲿ خُضْرٌۭ ﳀﳁ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ ﳂ وَحُلُّوٓا۟ ﳃ أَسَاوِرَ ﳄ مِن ﳅ فِضَّةٍۢ ﳆ وَسَقَىٰهُمْ ﳇ رَبُّهُمْ ﳈ شَرَابًۭا
ﳉ طَهُورًا ﳊ ٢١ ﳋ إِنَّ ﳌ هَـٰذَا ﳍ كَانَ ﳎ لَكُمْ ﳏ جَزَآءًۭ ﳐ وَكَانَ ﳑ سَعْيُكُم ﳒ مَّشْكُورًا ﳓ ٢٢ ﳔ إِنَّا
ﳕ نَحْنُ ﳖ نَزَّلْنَا ﳗ عَلَيْكَ ﳘ ٱلْقُرْءَانَ ﳙ تَنزِيلًۭا ﳚ ٢٣ ﳛ فَٱصْبِرْ ﳜ لِحُكْمِ ﳝ رَبِّكَ ﳞ وَلَا ﳟ تُطِعْ
ﳠ مِنْهُمْ ﳡ ءَاثِمًا ﳢ أَوْ ﳣ كَفُورًۭا ﳤ ٢٤ ﳥ وَٱذْكُرِ ﳦ ٱسْمَ ﳧ رَبِّكَ ﳨ بُكْرَةًۭ ﳩ وَأَصِيلًۭا ﳪ ٢٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).