Quran — Page 591
591 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
86 سورة الطارق At-Taariq · The Morning Star 87 سورة الأعلى Al-A'laa · The Most High
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ وَٱلسَّمَآءِ ﱂ وَٱلطَّارِقِ ﱃ ١ ﱄ وَمَآ ﱅ أَدْرَىٰكَ ﱆ مَا ﱇ ٱلطَّارِقُ ﱈ ٢ ﱉ ٱلنَّجْمُ ﱊ ٱلثَّاقِبُ
ﱋ ٣ ﱌ إِن ﱍ كُلُّ ﱎ نَفْسٍۢ ﱏ لَّمَّا ﱐ عَلَيْهَا ﱑ حَافِظٌۭ ﱒ ٤ ﱓ فَلْيَنظُرِ ﱔ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱕ مِمَّ ﱖ خُلِقَ ﱗ ٥
ﱘ خُلِقَ ﱙ مِن ﱚ مَّآءٍۢ ﱛ دَافِقٍۢ ﱜ ٦ ﱝ يَخْرُجُ ﱞ مِنۢ ﱟ بَيْنِ ﱠ ٱلصُّلْبِ ﱡ وَٱلتَّرَآئِبِ ﱢ ٧ ﱣ إِنَّهُۥ ﱤ عَلَىٰ
ﱥ رَجْعِهِۦ ﱦ لَقَادِرٌۭ ﱧ ٨ ﱨ يَوْمَ ﱩ تُبْلَى ﱪ ٱلسَّرَآئِرُ ﱫ ٩ ﱬ فَمَا ﱭ لَهُۥ ﱮ مِن ﱯ قُوَّةٍۢ ﱰ وَلَا ﱱ نَاصِرٍۢ
ﱲ ١٠ ﱳ وَٱلسَّمَآءِ ﱴ ذَاتِ ﱵ ٱلرَّجْعِ ﱶ ١١ ﱷ وَٱلْأَرْضِ ﱸ ذَاتِ ﱹ ٱلصَّدْعِ ﱺ ١٢ ﱻ إِنَّهُۥ
ﱼ لَقَوْلٌۭ ﱽ فَصْلٌۭ ﱾ ١٣ ﱿ وَمَا ﲀ هُوَ ﲁ بِٱلْهَزْلِ ﲂ ١٤ ﲃ إِنَّهُمْ ﲄ يَكِيدُونَ ﲅ كَيْدًۭا ﲆ ١٥
ﲇ وَأَكِيدُ ﲈ كَيْدًۭا ﲉ ١٦ ﲊ فَمَهِّلِ ﲋ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲌ أَمْهِلْهُمْ ﲍ رُوَيْدًۢا ﲎ ١٧
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲏ سَبِّحِ ﲐ ٱسْمَ ﲑ رَبِّكَ ﲒ ٱلْأَعْلَى ﲓ ١ ﲔ ٱلَّذِى ﲕ خَلَقَ ﲖ فَسَوَّىٰ ﲗ ٢ ﲘ وَٱلَّذِى ﲙ قَدَّرَ ﲚ فَهَدَىٰ
ﲛ ٣ ﲜ وَٱلَّذِىٓ ﲝ أَخْرَجَ ﲞ ٱلْمَرْعَىٰ ﲟ ٤ ﲠ فَجَعَلَهُۥ ﲡ غُثَآءً ﲢ أَحْوَىٰ ﲣ ٥ ﲤ سَنُقْرِئُكَ
ﲥ فَلَا ﲦ تَنسَىٰٓ ﲧ ٦ ﲨ إِلَّا ﲩ مَا ﲪ شَآءَ ﲫﲬ ٱللَّهُ ۚ ﲭ إِنَّهُۥ ﲮ يَعْلَمُ ﲯ ٱلْجَهْرَ ﲰ وَمَا ﲱ يَخْفَىٰ ﲲ ٧ ﲳ وَنُيَسِّرُكَ
ﲴ لِلْيُسْرَىٰ ﲵ ٨ ﲶ فَذَكِّرْ ﲷ إِن ﲸ نَّفَعَتِ ﲹ ٱلذِّكْرَىٰ ﲺ ٩ ﲻ سَيَذَّكَّرُ ﲼ مَن ﲽ يَخْشَىٰ ﲾ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).