Quran — Page 113
113 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 112…
ﳌ ٱلْغُرَابِ ﳍ فَأُوَٰرِىَ ﳎ سَوْءَةَ ﳏﳐ أَخِى ۖ ﳑ فَأَصْبَحَ ﳒ مِنَ ﳓ ٱلنَّـٰدِمِينَ ﳔ ٣١
ﱁ مِنْ ﱂ أَجْلِ ﱃ ذَٰلِكَ ﱄ كَتَبْنَا ﱅ عَلَىٰ ﱆ بَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ أَنَّهُۥ ﱉ مَن ﱊ قَتَلَ
ﱋ نَفْسًۢا ﱌ بِغَيْرِ ﱍ نَفْسٍ ﱎ أَوْ ﱏ فَسَادٍۢ ﱐ فِى ﱑ ٱلْأَرْضِ ﱒ فَكَأَنَّمَا ﱓ قَتَلَ
ﱔ ٱلنَّاسَ ﱕ جَمِيعًۭا ﱖ وَمَنْ ﱗ أَحْيَاهَا ﱘ فَكَأَنَّمَآ ﱙ أَحْيَا ﱚ ٱلنَّاسَ
ﱛﱜ جَمِيعًۭا ۚ ﱝ وَلَقَدْ ﱞ جَآءَتْهُمْ ﱟ رُسُلُنَا ﱠ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱡ ثُمَّ ﱢ إِنَّ ﱣ كَثِيرًۭا
ﱤ مِّنْهُم ﱥ بَعْدَ ﱦ ذَٰلِكَ ﱧ فِى ﱨ ٱلْأَرْضِ ﱩ لَمُسْرِفُونَ ﱪ ٣٢ ﱫ إِنَّمَا
ﱬ جَزَٰٓؤُا۟ ﱭ ٱلَّذِينَ ﱮ يُحَارِبُونَ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ وَرَسُولَهُۥ ﱱ وَيَسْعَوْنَ ﱲ فِى
ﱳ ٱلْأَرْضِ ﱴ فَسَادًا ﱵ أَن ﱶ يُقَتَّلُوٓا۟ ﱷ أَوْ ﱸ يُصَلَّبُوٓا۟ ﱹ أَوْ ﱺ تُقَطَّعَ ﱻ أَيْدِيهِمْ
ﱼ وَأَرْجُلُهُم ﱽ مِّنْ ﱾ خِلَـٰفٍ ﱿ أَوْ ﲀ يُنفَوْا۟ ﲁ مِنَ ﲂﲃ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲄ ذَٰلِكَ
ﲅ لَهُمْ ﲆ خِزْىٌۭ ﲇ فِى ﲈﲉ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲊ وَلَهُمْ ﲋ فِى ﲌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲍ عَذَابٌ ﲎ عَظِيمٌ
ﲏ ٣٣ ﲐ إِلَّا ﲑ ٱلَّذِينَ ﲒ تَابُوا۟ ﲓ مِن ﲔ قَبْلِ ﲕ أَن ﲖ تَقْدِرُوا۟ ﲗﲘ عَلَيْهِمْ ۖ ﲙ فَٱعْلَمُوٓا۟
ﲚ أَنَّ ﲛ ٱللَّهَ ﲜ غَفُورٌۭ ﲝ رَّحِيمٌۭ ﲞ ٣٤ ﲟ يَـٰٓأَيُّهَا ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ ءَامَنُوا۟ ﲢ ٱتَّقُوا۟
ﲣ ٱللَّهَ ﲤ وَٱبْتَغُوٓا۟ ﲥ إِلَيْهِ ﲦ ٱلْوَسِيلَةَ ﲧ وَجَـٰهِدُوا۟ ﲨ فِى ﲩ سَبِيلِهِۦ
ﲪ لَعَلَّكُمْ ﲫ تُفْلِحُونَ ﲬ ٣٥ ﲭ إِنَّ ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ كَفَرُوا۟ ﲰ لَوْ ﲱ أَنَّ ﲲ لَهُم
ﲳ مَّا ﲴ فِى ﲵ ٱلْأَرْضِ ﲶ جَمِيعًۭا ﲷ وَمِثْلَهُۥ ﲸ مَعَهُۥ ﲹ لِيَفْتَدُوا۟ ﲺ بِهِۦ ﲻ مِنْ
ﲼ عَذَابِ ﲽ يَوْمِ ﲾ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲿ مَا ﳀ تُقُبِّلَ ﳁﳂ مِنْهُمْ ۖ ﳃ وَلَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٣٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 114
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يَخْرُجُوا۟ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلنَّارِ ﱆ وَمَا ﱇ هُم ﱈ بِخَـٰرِجِينَ ﱉﱊ مِنْهَا ۖ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).