Quran — Page 114
114 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 113…
ﲼ عَذَابِ ﲽ يَوْمِ ﲾ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲿ مَا ﳀ تُقُبِّلَ ﳁﳂ مِنْهُمْ ۖ ﳃ وَلَهُمْ ﳄ عَذَابٌ ﳅ أَلِيمٌۭ ﳆ ٣٦
ﱁ يُرِيدُونَ ﱂ أَن ﱃ يَخْرُجُوا۟ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلنَّارِ ﱆ وَمَا ﱇ هُم ﱈ بِخَـٰرِجِينَ ﱉﱊ مِنْهَا ۖ
ﱋ وَلَهُمْ ﱌ عَذَابٌۭ ﱍ مُّقِيمٌۭ ﱎ ٣٧ ﱏ وَٱلسَّارِقُ ﱐ وَٱلسَّارِقَةُ ﱑ فَٱقْطَعُوٓا۟
ﱒ أَيْدِيَهُمَا ﱓ جَزَآءًۢ ﱔ بِمَا ﱕ كَسَبَا ﱖ نَكَـٰلًۭا ﱗ مِّنَ ﱘﱙ ٱللَّهِ ۗ ﱚ وَٱللَّهُ ﱛ عَزِيزٌ
ﱜ حَكِيمٌۭ ﱝ ٣٨ ﱞ فَمَن ﱟ تَابَ ﱠ مِنۢ ﱡ بَعْدِ ﱢ ظُلْمِهِۦ ﱣ وَأَصْلَحَ ﱤ فَإِنَّ ﱥ ٱللَّهَ
ﱦ يَتُوبُ ﱧﱨ عَلَيْهِ ۗ ﱩ إِنَّ ﱪ ٱللَّهَ ﱫ غَفُورٌۭ ﱬ رَّحِيمٌ ﱭ ٣٩ ﱮ أَلَمْ ﱯ تَعْلَمْ ﱰ أَنَّ ﱱ ٱللَّهَ
ﱲ لَهُۥ ﱳ مُلْكُ ﱴ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱵ وَٱلْأَرْضِ ﱶ يُعَذِّبُ ﱷ مَن ﱸ يَشَآءُ ﱹ وَيَغْفِرُ
ﱺ لِمَن ﱻﱼ يَشَآءُ ۗ ﱽ وَٱللَّهُ ﱾ عَلَىٰ ﱿ كُلِّ ﲀ شَىْءٍۢ ﲁ قَدِيرٌۭ ﲂ ٤٠ ﲃ ﲄ ۞ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲅ ٱلرَّسُولُ ﲆ لَا ﲇ يَحْزُنكَ ﲈ ٱلَّذِينَ ﲉ يُسَـٰرِعُونَ ﲊ فِى ﲋ ٱلْكُفْرِ ﲌ مِنَ
ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ قَالُوٓا۟ ﲏ ءَامَنَّا ﲐ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﲑ وَلَمْ ﲒ تُؤْمِن ﲓﲔ قُلُوبُهُمْ ۛ ﲕ وَمِنَ
ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗﲘ هَادُوا۟ ۛ ﲙ سَمَّـٰعُونَ ﲚ لِلْكَذِبِ ﲛ سَمَّـٰعُونَ ﲜ لِقَوْمٍ
ﲝ ءَاخَرِينَ ﲞ لَمْ ﲟﲠ يَأْتُوكَ ۖ ﲡ يُحَرِّفُونَ ﲢ ٱلْكَلِمَ ﲣ مِنۢ ﲤ بَعْدِ ﲥﲦ مَوَاضِعِهِۦ ۖ
ﲧ يَقُولُونَ ﲨ إِنْ ﲩ أُوتِيتُمْ ﲪ هَـٰذَا ﲫ فَخُذُوهُ ﲬ وَإِن ﲭ لَّمْ ﲮ تُؤْتَوْهُ
ﲯﲰ فَٱحْذَرُوا۟ ۚ ﲱ وَمَن ﲲ يُرِدِ ﲳ ٱللَّهُ ﲴ فِتْنَتَهُۥ ﲵ فَلَن ﲶ تَمْلِكَ ﲷ لَهُۥ ﲸ مِنَ ﲹ ٱللَّهِ
ﲺﲻ شَيْـًٔا ۚ ﲼ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲽ ٱلَّذِينَ ﲾ لَمْ ﲿ يُرِدِ ﳀ ٱللَّهُ ﳁ أَن ﳂ يُطَهِّرَ ﳃﳄ قُلُوبَهُمْ ۚ ﳅ لَهُمْ
ﳆ فِى ﳇ ٱلدُّنْيَا ﳈﳉ خِزْىٌۭ ۖ ﳊ وَلَهُمْ ﳋ فِى ﳌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳍ عَذَابٌ ﳎ عَظِيمٌۭ ﳏ ٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 115
ﱁ سَمَّـٰعُونَ ﱂ لِلْكَذِبِ ﱃ أَكَّـٰلُونَ ﱄﱅ لِلسُّحْتِ ۚ ﱆ فَإِن ﱇ جَآءُوكَ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).