Quran — Page 162
162 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 161…
ﲳ حَتَّىٰ ﲴ يَحْكُمَ ﲵ ٱللَّهُ ﲶﲷ بَيْنَنَا ۚ ﲸ وَهُوَ ﲹ خَيْرُ ﲺ ٱلْحَـٰكِمِينَ ﲻ ٨٧
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ ٱلْمَلَأُ ﱄ ٱلَّذِينَ ﱅ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱆ مِن ﱇ قَوْمِهِۦ ﱈ لَنُخْرِجَنَّكَ ﱉ يَـٰشُعَيْبُ
ﱊ وَٱلَّذِينَ ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ مَعَكَ ﱍ مِن ﱎ قَرْيَتِنَآ ﱏ أَوْ ﱐ لَتَعُودُنَّ ﱑ فِى ﱒﱓ مِلَّتِنَا ۚ ﱔ قَالَ ﱕ أَوَلَوْ
ﱖ كُنَّا ﱗ كَـٰرِهِينَ ﱘ ٨٨ ﱙ قَدِ ﱚ ٱفْتَرَيْنَا ﱛ عَلَى ﱜ ٱللَّهِ ﱝ كَذِبًا ﱞ إِنْ ﱟ عُدْنَا ﱠ فِى ﱡ مِلَّتِكُم ﱢ بَعْدَ
ﱣ إِذْ ﱤ نَجَّىٰنَا ﱥ ٱللَّهُ ﱦﱧ مِنْهَا ۚ ﱨ وَمَا ﱩ يَكُونُ ﱪ لَنَآ ﱫ أَن ﱬ نَّعُودَ ﱭ فِيهَآ ﱮ إِلَّآ ﱯ أَن ﱰ يَشَآءَ
ﱱ ٱللَّهُ ﱲﱳ رَبُّنَا ۚ ﱴ وَسِعَ ﱵ رَبُّنَا ﱶ كُلَّ ﱷ شَىْءٍ ﱸﱹ عِلْمًا ۚ ﱺ عَلَى ﱻ ٱللَّهِ ﱼﱽ تَوَكَّلْنَا ۚ ﱾ رَبَّنَا ﱿ ٱفْتَحْ
ﲀ بَيْنَنَا ﲁ وَبَيْنَ ﲂ قَوْمِنَا ﲃ بِٱلْحَقِّ ﲄ وَأَنتَ ﲅ خَيْرُ ﲆ ٱلْفَـٰتِحِينَ ﲇ ٨٩ ﲈ وَقَالَ ﲉ ٱلْمَلَأُ
ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ كَفَرُوا۟ ﲌ مِن ﲍ قَوْمِهِۦ ﲎ لَئِنِ ﲏ ٱتَّبَعْتُمْ ﲐ شُعَيْبًا ﲑ إِنَّكُمْ ﲒ إِذًۭا ﲓ لَّخَـٰسِرُونَ
ﲔ ٩٠ ﲕ فَأَخَذَتْهُمُ ﲖ ٱلرَّجْفَةُ ﲗ فَأَصْبَحُوا۟ ﲘ فِى ﲙ دَارِهِمْ ﲚ جَـٰثِمِينَ ﲛ ٩١ ﲜ ٱلَّذِينَ
ﲝ كَذَّبُوا۟ ﲞ شُعَيْبًۭا ﲟ كَأَن ﲠ لَّمْ ﲡ يَغْنَوْا۟ ﲢﲣ فِيهَا ۚ ﲤ ٱلَّذِينَ ﲥ كَذَّبُوا۟ ﲦ شُعَيْبًۭا ﲧ كَانُوا۟
ﲨ هُمُ ﲩ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲪ ٩٢ ﲫ فَتَوَلَّىٰ ﲬ عَنْهُمْ ﲭ وَقَالَ ﲮ يَـٰقَوْمِ ﲯ لَقَدْ ﲰ أَبْلَغْتُكُمْ
ﲱ رِسَـٰلَـٰتِ ﲲ رَبِّى ﲳ وَنَصَحْتُ ﲴﲵ لَكُمْ ۖ ﲶ فَكَيْفَ ﲷ ءَاسَىٰ ﲸ عَلَىٰ ﲹ قَوْمٍۢ
ﲺ كَـٰفِرِينَ ﲻ ٩٣ ﲼ وَمَآ ﲽ أَرْسَلْنَا ﲾ فِى ﲿ قَرْيَةٍۢ ﳀ مِّن ﳁ نَّبِىٍّ ﳂ إِلَّآ ﳃ أَخَذْنَآ ﳄ أَهْلَهَا
ﳅ بِٱلْبَأْسَآءِ ﳆ وَٱلضَّرَّآءِ ﳇ لَعَلَّهُمْ ﳈ يَضَّرَّعُونَ ﳉ ٩٤ ﳊ ثُمَّ ﳋ بَدَّلْنَا
ﳌ مَكَانَ ﳍ ٱلسَّيِّئَةِ ﳎ ٱلْحَسَنَةَ ﳏ حَتَّىٰ ﳐ عَفَوا۟ ﳑ وَّقَالُوا۟ ﳒ قَدْ ﳓ مَسَّ ﳔ ءَابَآءَنَا
ﳕ ٱلضَّرَّآءُ ﳖ وَٱلسَّرَّآءُ ﳗ فَأَخَذْنَـٰهُم ﳘ بَغْتَةًۭ ﳙ وَهُمْ ﳚ لَا ﳛ يَشْعُرُونَ ﳜ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 163
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّ ﱃ أَهْلَ ﱄ ٱلْقُرَىٰٓ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَٱتَّقَوْا۟ ﱇ لَفَتَحْنَا ﱈ عَلَيْهِم ﱉ بَرَكَـٰتٍۢ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).