Quran — Page 293
293 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَبِٱلْحَقِّ ﱂ أَنزَلْنَـٰهُ ﱃ وَبِٱلْحَقِّ ﱄﱅ نَزَلَ ۗ ﱆ وَمَآ ﱇ أَرْسَلْنَـٰكَ ﱈ إِلَّا ﱉ مُبَشِّرًۭا ﱊ وَنَذِيرًۭا ﱋ ١٠٥
ﱌ وَقُرْءَانًۭا ﱍ فَرَقْنَـٰهُ ﱎ لِتَقْرَأَهُۥ ﱏ عَلَى ﱐ ٱلنَّاسِ ﱑ عَلَىٰ ﱒ مُكْثٍۢ ﱓ وَنَزَّلْنَـٰهُ ﱔ تَنزِيلًۭا ﱕ ١٠٦
ﱖ قُلْ ﱗ ءَامِنُوا۟ ﱘ بِهِۦٓ ﱙ أَوْ ﱚ لَا ﱛﱜ تُؤْمِنُوٓا۟ ۚ ﱝ إِنَّ ﱞ ٱلَّذِينَ ﱟ أُوتُوا۟ ﱠ ٱلْعِلْمَ ﱡ مِن ﱢ قَبْلِهِۦٓ ﱣ إِذَا ﱤ يُتْلَىٰ
ﱥ عَلَيْهِمْ ﱦﱧ يَخِرُّونَ ﱨﱩ لِلْأَذْقَانِ ﱪﱫ سُجَّدًۭا ﱬ ١٠٧ ﱭ وَيَقُولُونَ ﱮ سُبْحَـٰنَ ﱯ رَبِّنَآ ﱰ إِن ﱱ كَانَ
ﱲ وَعْدُ ﱳ رَبِّنَا ﱴ لَمَفْعُولًۭا ﱵ ١٠٨ ﱶ وَيَخِرُّونَ ﱷ لِلْأَذْقَانِ ﱸ يَبْكُونَ ﱹ وَيَزِيدُهُمْ
ﱺﱻ خُشُوعًۭا ۩ ﱼ ١٠٩ ﱽ قُلِ ﱾ ٱدْعُوا۟ ﱿ ٱللَّهَ ﲀ أَوِ ﲁ ٱدْعُوا۟ ﲂﲃ ٱلرَّحْمَـٰنَ ۖ ﲄ أَيًّۭا ﲅ مَّا ﲆ تَدْعُوا۟ ﲇ فَلَهُ
ﲈ ٱلْأَسْمَآءُ ﲉﲊ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﲋ وَلَا ﲌ تَجْهَرْ ﲍ بِصَلَاتِكَ ﲎ وَلَا ﲏ تُخَافِتْ ﲐ بِهَا ﲑ وَٱبْتَغِ
ﲒ بَيْنَ ﲓ ذَٰلِكَ ﲔ سَبِيلًۭا ﲕ ١١٠ ﲖ وَقُلِ ﲗ ٱلْحَمْدُ ﲘ لِلَّهِ ﲙ ٱلَّذِى ﲚ لَمْ ﲛ يَتَّخِذْ ﲜ وَلَدًۭا ﲝ وَلَمْ ﲞ يَكُن
ﲟ لَّهُۥ ﲠ شَرِيكٌۭ ﲡ فِى ﲢ ٱلْمُلْكِ ﲣ وَلَمْ ﲤ يَكُن ﲥ لَّهُۥ ﲦ وَلِىٌّۭ ﲧ مِّنَ ﲨﲩ ٱلذُّلِّ ۖ ﲪ وَكَبِّرْهُ ﲫ تَكْبِيرًۢا ﲬ ١١١
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲭ ٱلْحَمْدُ ﲮ لِلَّهِ ﲯ ٱلَّذِىٓ ﲰ أَنزَلَ ﲱ عَلَىٰ ﲲ عَبْدِهِ ﲳ ٱلْكِتَـٰبَ ﲴ وَلَمْ ﲵ يَجْعَل ﲶ لَّهُۥ ﲷﲸ عِوَجَاۜ
ﲹ ١ ﲺ قَيِّمًۭا ﲻ لِّيُنذِرَ ﲼ بَأْسًۭا ﲽ شَدِيدًۭا ﲾ مِّن ﲿ لَّدُنْهُ ﳀ وَيُبَشِّرَ ﳁ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﳂ ٱلَّذِينَ ﳃ يَعْمَلُونَ ﳄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳅ أَنَّ ﳆ لَهُمْ ﳇ أَجْرًا ﳈ حَسَنًۭا ﳉ ٢
ﳊ مَّـٰكِثِينَ ﳋ فِيهِ ﳌ أَبَدًۭا ﳍ ٣ ﳎ وَيُنذِرَ ﳏ ٱلَّذِينَ ﳐ قَالُوا۟ ﳑ ٱتَّخَذَ ﳒ ٱللَّهُ ﳓ وَلَدًۭا ﳔ ٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).