Quran — Page 296
296 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَكَذَٰلِكَ ﱂ أَعْثَرْنَا ﱃ عَلَيْهِمْ ﱄ لِيَعْلَمُوٓا۟ ﱅ أَنَّ ﱆ وَعْدَ ﱇ ٱللَّهِ ﱈ حَقٌّۭ ﱉ وَأَنَّ
ﱊ ٱلسَّاعَةَ ﱋ لَا ﱌ رَيْبَ ﱍ فِيهَآ ﱎ إِذْ ﱏ يَتَنَـٰزَعُونَ ﱐ بَيْنَهُمْ ﱑﱒ أَمْرَهُمْ ۖ ﱓ فَقَالُوا۟
ﱔ ٱبْنُوا۟ ﱕ عَلَيْهِم ﱖﱗ بُنْيَـٰنًۭا ۖ ﱘ رَّبُّهُمْ ﱙ أَعْلَمُ ﱚﱛ بِهِمْ ۚ ﱜ قَالَ ﱝ ٱلَّذِينَ ﱞ غَلَبُوا۟ ﱟ عَلَىٰٓ
ﱠ أَمْرِهِمْ ﱡ لَنَتَّخِذَنَّ ﱢ عَلَيْهِم ﱣ مَّسْجِدًۭا ﱤ ٢١ ﱥ سَيَقُولُونَ ﱦ ثَلَـٰثَةٌۭ
ﱧ رَّابِعُهُمْ ﱨ كَلْبُهُمْ ﱩ وَيَقُولُونَ ﱪ خَمْسَةٌۭ ﱫ سَادِسُهُمْ ﱬ كَلْبُهُمْ
ﱭ رَجْمًۢا ﱮﱯ بِٱلْغَيْبِ ۖ ﱰ وَيَقُولُونَ ﱱ سَبْعَةٌۭ ﱲ وَثَامِنُهُمْ ﱳﱴ كَلْبُهُمْ ۚ ﱵ قُل ﱶ رَّبِّىٓ
ﱷ أَعْلَمُ ﱸ بِعِدَّتِهِم ﱹ مَّا ﱺ يَعْلَمُهُمْ ﱻ إِلَّا ﱼﱽ قَلِيلٌۭ ۗ ﱾ فَلَا ﱿ تُمَارِ ﲀ فِيهِمْ ﲁ إِلَّا ﲂ مِرَآءًۭ
ﲃ ظَـٰهِرًۭا ﲄ وَلَا ﲅ تَسْتَفْتِ ﲆ فِيهِم ﲇ مِّنْهُمْ ﲈ أَحَدًۭا ﲉ ٢٢ ﲊ وَلَا ﲋ تَقُولَنَّ ﲌ لِشَا۟ىْءٍ
ﲍ إِنِّى ﲎ فَاعِلٌۭ ﲏ ذَٰلِكَ ﲐ غَدًا ﲑ ٢٣ ﲒ إِلَّآ ﲓ أَن ﲔ يَشَآءَ ﲕﲖ ٱللَّهُ ۚ ﲗ وَٱذْكُر ﲘ رَّبَّكَ
ﲙ إِذَا ﲚ نَسِيتَ ﲛ وَقُلْ ﲜ عَسَىٰٓ ﲝ أَن ﲞ يَهْدِيَنِ ﲟ رَبِّى ﲠ لِأَقْرَبَ ﲡ مِنْ ﲢ هَـٰذَا ﲣ رَشَدًۭا
ﲤ ٢٤ ﲥ وَلَبِثُوا۟ ﲦ فِى ﲧ كَهْفِهِمْ ﲨ ثَلَـٰثَ ﲩ مِا۟ئَةٍۢ ﲪ سِنِينَ ﲫ وَٱزْدَادُوا۟ ﲬ تِسْعًۭا
ﲭ ٢٥ ﲮ قُلِ ﲯ ٱللَّهُ ﲰ أَعْلَمُ ﲱ بِمَا ﲲﲳ لَبِثُوا۟ ۖ ﲴ لَهُۥ ﲵ غَيْبُ ﲶ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲷﲸ وَٱلْأَرْضِ ۖ
ﲹ أَبْصِرْ ﲺ بِهِۦ ﲻﲼ وَأَسْمِعْ ۚ ﲽ مَا ﲾ لَهُم ﲿ مِّن ﳀ دُونِهِۦ ﳁ مِن ﳂ وَلِىٍّۢ ﳃ وَلَا ﳄ يُشْرِكُ
ﳅ فِى ﳆ حُكْمِهِۦٓ ﳇ أَحَدًۭا ﳈ ٢٦ ﳉ وَٱتْلُ ﳊ مَآ ﳋ أُوحِىَ ﳌ إِلَيْكَ ﳍ مِن ﳎ كِتَابِ
ﳏﳐ رَبِّكَ ۖ ﳑ لَا ﳒ مُبَدِّلَ ﳓ لِكَلِمَـٰتِهِۦ ﳔ وَلَن ﳕ تَجِدَ ﳖ مِن ﳗ دُونِهِۦ ﳘ مُلْتَحَدًۭا ﳙ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).