Quran — Page 299
299 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ ٱلْمَالُ ﱂ وَٱلْبَنُونَ ﱃ زِينَةُ ﱄ ٱلْحَيَوٰةِ ﱅﱆ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱇ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ﱈ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ
ﱉ خَيْرٌ ﱊ عِندَ ﱋ رَبِّكَ ﱌ ثَوَابًۭا ﱍ وَخَيْرٌ ﱎ أَمَلًۭا ﱏ ٤٦ ﱐ وَيَوْمَ ﱑ نُسَيِّرُ ﱒ ٱلْجِبَالَ ﱓ وَتَرَى
ﱔ ٱلْأَرْضَ ﱕ بَارِزَةًۭ ﱖ وَحَشَرْنَـٰهُمْ ﱗ فَلَمْ ﱘ نُغَادِرْ ﱙ مِنْهُمْ ﱚ أَحَدًۭا ﱛ ٤٧ ﱜ وَعُرِضُوا۟
ﱝ عَلَىٰ ﱞ رَبِّكَ ﱟ صَفًّۭا ﱠ لَّقَدْ ﱡ جِئْتُمُونَا ﱢ كَمَا ﱣ خَلَقْنَـٰكُمْ ﱤ أَوَّلَ ﱥﱦ مَرَّةٍۭ ۚ ﱧ بَلْ ﱨ زَعَمْتُمْ
ﱩ أَلَّن ﱪ نَّجْعَلَ ﱫ لَكُم ﱬ مَّوْعِدًۭا ﱭ ٤٨ ﱮ وَوُضِعَ ﱯ ٱلْكِتَـٰبُ ﱰ فَتَرَى ﱱ ٱلْمُجْرِمِينَ
ﱲ مُشْفِقِينَ ﱳ مِمَّا ﱴ فِيهِ ﱵ وَيَقُولُونَ ﱶ يَـٰوَيْلَتَنَا ﱷ مَالِ ﱸ هَـٰذَا ﱹ ٱلْكِتَـٰبِ
ﱺ لَا ﱻ يُغَادِرُ ﱼ صَغِيرَةًۭ ﱽ وَلَا ﱾ كَبِيرَةً ﱿ إِلَّآ ﲀﲁ أَحْصَىٰهَا ۚ ﲂ وَوَجَدُوا۟ ﲃ مَا ﲄ عَمِلُوا۟
ﲅﲆ حَاضِرًۭا ۗ ﲇ وَلَا ﲈ يَظْلِمُ ﲉ رَبُّكَ ﲊ أَحَدًۭا ﲋ ٤٩ ﲌ وَإِذْ ﲍ قُلْنَا ﲎ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲏ ٱسْجُدُوا۟
ﲐ لِـَٔادَمَ ﲑ فَسَجَدُوٓا۟ ﲒ إِلَّآ ﲓ إِبْلِيسَ ﲔ كَانَ ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْجِنِّ ﲗ فَفَسَقَ ﲘ عَنْ ﲙ أَمْرِ ﲚﲛ رَبِّهِۦٓ ۗ
ﲜ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ ﲝ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ ﲞ أَوْلِيَآءَ ﲟ مِن ﲠ دُونِى ﲡ وَهُمْ ﲢ لَكُمْ ﲣﲤ عَدُوٌّۢ ۚ
ﲥ بِئْسَ ﲦ لِلظَّـٰلِمِينَ ﲧ بَدَلًۭا ﲨ ٥٠ ﲩ ﲪ ۞ مَّآ ﲫ أَشْهَدتُّهُمْ ﲬ خَلْقَ ﲭ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
ﲮ وَٱلْأَرْضِ ﲯ وَلَا ﲰ خَلْقَ ﲱ أَنفُسِهِمْ ﲲ وَمَا ﲳ كُنتُ ﲴ مُتَّخِذَ ﲵ ٱلْمُضِلِّينَ ﲶ عَضُدًۭا
ﲷ ٥١ ﲸ وَيَوْمَ ﲹ يَقُولُ ﲺ نَادُوا۟ ﲻ شُرَكَآءِىَ ﲼ ٱلَّذِينَ ﲽ زَعَمْتُمْ ﲾ فَدَعَوْهُمْ
ﲿ فَلَمْ ﳀ يَسْتَجِيبُوا۟ ﳁ لَهُمْ ﳂ وَجَعَلْنَا ﳃ بَيْنَهُم ﳄ مَّوْبِقًۭا ﳅ ٥٢ ﳆ وَرَءَا ﳇ ٱلْمُجْرِمُونَ
ﳈ ٱلنَّارَ ﳉ فَظَنُّوٓا۟ ﳊ أَنَّهُم ﳋ مُّوَاقِعُوهَا ﳌ وَلَمْ ﳍ يَجِدُوا۟ ﳎ عَنْهَا ﳏ مَصْرِفًۭا ﳐ ٥٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).