Quran — Page 305
305 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
19 سورة مريم Maryam · Mary
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ كٓهيعٓصٓ ﱂ ١ ﱃ ذِكْرُ ﱄ رَحْمَتِ ﱅ رَبِّكَ ﱆ عَبْدَهُۥ ﱇ زَكَرِيَّآ ﱈ ٢ ﱉ إِذْ
ﱊ نَادَىٰ ﱋ رَبَّهُۥ ﱌ نِدَآءً ﱍ خَفِيًّۭا ﱎ ٣ ﱏ قَالَ ﱐ رَبِّ ﱑ إِنِّى ﱒ وَهَنَ ﱓ ٱلْعَظْمُ ﱔ مِنِّى
ﱕ وَٱشْتَعَلَ ﱖ ٱلرَّأْسُ ﱗ شَيْبًۭا ﱘ وَلَمْ ﱙ أَكُنۢ ﱚ بِدُعَآئِكَ ﱛ رَبِّ ﱜ شَقِيًّۭا
ﱝ ٤ ﱞ وَإِنِّى ﱟ خِفْتُ ﱠ ٱلْمَوَٰلِىَ ﱡ مِن ﱢ وَرَآءِى ﱣ وَكَانَتِ ﱤ ٱمْرَأَتِى
ﱥ عَاقِرًۭا ﱦ فَهَبْ ﱧ لِى ﱨ مِن ﱩ لَّدُنكَ ﱪ وَلِيًّۭا ﱫ ٥ ﱬ يَرِثُنِى ﱭ وَيَرِثُ ﱮ مِنْ
ﱯ ءَالِ ﱰﱱ يَعْقُوبَ ۖ ﱲ وَٱجْعَلْهُ ﱳ رَبِّ ﱴ رَضِيًّۭا ﱵ ٦ ﱶ يَـٰزَكَرِيَّآ ﱷ إِنَّا
ﱸ نُبَشِّرُكَ ﱹ بِغُلَـٰمٍ ﱺ ٱسْمُهُۥ ﱻ يَحْيَىٰ ﱼ لَمْ ﱽ نَجْعَل ﱾ لَّهُۥ ﱿ مِن ﲀ قَبْلُ ﲁ سَمِيًّۭا
ﲂ ٧ ﲃ قَالَ ﲄ رَبِّ ﲅ أَنَّىٰ ﲆ يَكُونُ ﲇ لِى ﲈ غُلَـٰمٌۭ ﲉ وَكَانَتِ ﲊ ٱمْرَأَتِى ﲋ عَاقِرًۭا
ﲌ وَقَدْ ﲍ بَلَغْتُ ﲎ مِنَ ﲏ ٱلْكِبَرِ ﲐ عِتِيًّۭا ﲑ ٨ ﲒ قَالَ ﲓ كَذَٰلِكَ ﲔ قَالَ
ﲕ رَبُّكَ ﲖ هُوَ ﲗ عَلَىَّ ﲘ هَيِّنٌۭ ﲙ وَقَدْ ﲚ خَلَقْتُكَ ﲛ مِن ﲜ قَبْلُ ﲝ وَلَمْ ﲞ تَكُ
ﲟ شَيْـًۭٔا ﲠ ٩ ﲡ قَالَ ﲢ رَبِّ ﲣ ٱجْعَل ﲤ لِّىٓ ﲥﲦ ءَايَةًۭ ۚ ﲧ قَالَ ﲨ ءَايَتُكَ ﲩ أَلَّا
ﲪ تُكَلِّمَ ﲫ ٱلنَّاسَ ﲬ ثَلَـٰثَ ﲭ لَيَالٍۢ ﲮ سَوِيًّۭا ﲯ ١٠ ﲰ فَخَرَجَ ﲱ عَلَىٰ ﲲ قَوْمِهِۦ ﲳ مِنَ
ﲴ ٱلْمِحْرَابِ ﲵ فَأَوْحَىٰٓ ﲶ إِلَيْهِمْ ﲷ أَن ﲸ سَبِّحُوا۟ ﲹ بُكْرَةًۭ ﲺ وَعَشِيًّۭا ﲻ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).