Quran — Page 310
310 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ رَّبُّ ﱂ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱃ وَٱلْأَرْضِ ﱄ وَمَا ﱅ بَيْنَهُمَا ﱆ فَٱعْبُدْهُ ﱇ وَٱصْطَبِرْ ﱈﱉ لِعِبَـٰدَتِهِۦ ۚ
ﱊ هَلْ ﱋ تَعْلَمُ ﱌ لَهُۥ ﱍ سَمِيًّۭا ﱎ ٦٥ ﱏ وَيَقُولُ ﱐ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱑ أَءِذَا ﱒ مَا ﱓ مِتُّ ﱔ لَسَوْفَ
ﱕ أُخْرَجُ ﱖ حَيًّا ﱗ ٦٦ ﱘ أَوَلَا ﱙ يَذْكُرُ ﱚ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱛ أَنَّا ﱜ خَلَقْنَـٰهُ ﱝ مِن ﱞ قَبْلُ
ﱟ وَلَمْ ﱠ يَكُ ﱡ شَيْـًۭٔا ﱢ ٦٧ ﱣ فَوَرَبِّكَ ﱤ لَنَحْشُرَنَّهُمْ ﱥ وَٱلشَّيَـٰطِينَ ﱦ ثُمَّ
ﱧ لَنُحْضِرَنَّهُمْ ﱨ حَوْلَ ﱩ جَهَنَّمَ ﱪ جِثِيًّۭا ﱫ ٦٨ ﱬ ثُمَّ ﱭ لَنَنزِعَنَّ ﱮ مِن ﱯ كُلِّ
ﱰ شِيعَةٍ ﱱ أَيُّهُمْ ﱲ أَشَدُّ ﱳ عَلَى ﱴ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱵ عِتِيًّۭا ﱶ ٦٩ ﱷ ثُمَّ ﱸ لَنَحْنُ ﱹ أَعْلَمُ ﱺ بِٱلَّذِينَ
ﱻ هُمْ ﱼ أَوْلَىٰ ﱽ بِهَا ﱾ صِلِيًّۭا ﱿ ٧٠ ﲀ وَإِن ﲁ مِّنكُمْ ﲂ إِلَّا ﲃﲄ وَارِدُهَا ۚ ﲅ كَانَ ﲆ عَلَىٰ ﲇ رَبِّكَ
ﲈ حَتْمًۭا ﲉ مَّقْضِيًّۭا ﲊ ٧١ ﲋ ثُمَّ ﲌ نُنَجِّى ﲍ ٱلَّذِينَ ﲎ ٱتَّقَوا۟ ﲏ وَّنَذَرُ ﲐ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲑ فِيهَا ﲒ جِثِيًّۭا ﲓ ٧٢ ﲔ وَإِذَا ﲕ تُتْلَىٰ ﲖ عَلَيْهِمْ ﲗ ءَايَـٰتُنَا ﲘ بَيِّنَـٰتٍۢ ﲙ قَالَ ﲚ ٱلَّذِينَ ﲛ كَفَرُوا۟
ﲜ لِلَّذِينَ ﲝ ءَامَنُوٓا۟ ﲞ أَىُّ ﲟ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﲠ خَيْرٌۭ ﲡ مَّقَامًۭا ﲢ وَأَحْسَنُ ﲣ نَدِيًّۭا ﲤ ٧٣
ﲥ وَكَمْ ﲦ أَهْلَكْنَا ﲧ قَبْلَهُم ﲨ مِّن ﲩ قَرْنٍ ﲪ هُمْ ﲫ أَحْسَنُ ﲬ أَثَـٰثًۭا ﲭ وَرِءْيًۭا ﲮ ٧٤
ﲯ قُلْ ﲰ مَن ﲱ كَانَ ﲲ فِى ﲳ ٱلضَّلَـٰلَةِ ﲴ فَلْيَمْدُدْ ﲵ لَهُ ﲶ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲷﲸ مَدًّا ۚ ﲹ حَتَّىٰٓ ﲺ إِذَا ﲻ رَأَوْا۟
ﲼ مَا ﲽ يُوعَدُونَ ﲾ إِمَّا ﲿ ٱلْعَذَابَ ﳀ وَإِمَّا ﳁ ٱلسَّاعَةَ ﳂ فَسَيَعْلَمُونَ ﳃ مَنْ ﳄ هُوَ ﳅ شَرٌّۭ
ﳆ مَّكَانًۭا ﳇ وَأَضْعَفُ ﳈ جُندًۭا ﳉ ٧٥ ﳊ وَيَزِيدُ ﳋ ٱللَّهُ ﳌ ٱلَّذِينَ ﳍ ٱهْتَدَوْا۟ ﳎﳏ هُدًۭى ۗ
ﳐ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ﳑ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ ﳒ خَيْرٌ ﳓ عِندَ ﳔ رَبِّكَ ﳕ ثَوَابًۭا ﳖ وَخَيْرٌۭ ﳗ مَّرَدًّا ﳘ ٧٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).