Quran — Page 311
311 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ أَفَرَءَيْتَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ كَفَرَ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱅ وَقَالَ ﱆ لَأُوتَيَنَّ ﱇ مَالًۭا ﱈ وَوَلَدًا
ﱉ ٧٧ ﱊ أَطَّلَعَ ﱋ ٱلْغَيْبَ ﱌ أَمِ ﱍ ٱتَّخَذَ ﱎ عِندَ ﱏ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱐ عَهْدًۭا ﱑ ٧٨ ﱒﱓ كَلَّا ۚ
ﱔ سَنَكْتُبُ ﱕ مَا ﱖ يَقُولُ ﱗ وَنَمُدُّ ﱘ لَهُۥ ﱙ مِنَ ﱚ ٱلْعَذَابِ ﱛ مَدًّۭا ﱜ ٧٩ ﱝ وَنَرِثُهُۥ
ﱞ مَا ﱟ يَقُولُ ﱠ وَيَأْتِينَا ﱡ فَرْدًۭا ﱢ ٨٠ ﱣ وَٱتَّخَذُوا۟ ﱤ مِن ﱥ دُونِ ﱦ ٱللَّهِ ﱧ ءَالِهَةًۭ
ﱨ لِّيَكُونُوا۟ ﱩ لَهُمْ ﱪ عِزًّۭا ﱫ ٨١ ﱬﱭ كَلَّا ۚ ﱮ سَيَكْفُرُونَ ﱯ بِعِبَادَتِهِمْ ﱰ وَيَكُونُونَ
ﱱ عَلَيْهِمْ ﱲ ضِدًّا ﱳ ٨٢ ﱴ أَلَمْ ﱵ تَرَ ﱶ أَنَّآ ﱷ أَرْسَلْنَا ﱸ ٱلشَّيَـٰطِينَ ﱹ عَلَى ﱺ ٱلْكَـٰفِرِينَ
ﱻ تَؤُزُّهُمْ ﱼ أَزًّۭا ﱽ ٨٣ ﱾ فَلَا ﱿ تَعْجَلْ ﲀﲁ عَلَيْهِمْ ۖ ﲂ إِنَّمَا ﲃ نَعُدُّ ﲄ لَهُمْ ﲅ عَدًّۭا ﲆ ٨٤
ﲇ يَوْمَ ﲈ نَحْشُرُ ﲉ ٱلْمُتَّقِينَ ﲊ إِلَى ﲋ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲌ وَفْدًۭا ﲍ ٨٥ ﲎ وَنَسُوقُ ﲏ ٱلْمُجْرِمِينَ
ﲐ إِلَىٰ ﲑ جَهَنَّمَ ﲒ وِرْدًۭا ﲓ ٨٦ ﲔ لَّا ﲕ يَمْلِكُونَ ﲖ ٱلشَّفَـٰعَةَ ﲗ إِلَّا ﲘ مَنِ ﲙ ٱتَّخَذَ ﲚ عِندَ
ﲛ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲜ عَهْدًۭا ﲝ ٨٧ ﲞ وَقَالُوا۟ ﲟ ٱتَّخَذَ ﲠ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲡ وَلَدًۭا ﲢ ٨٨ ﲣ لَّقَدْ
ﲤ جِئْتُمْ ﲥ شَيْـًٔا ﲦ إِدًّۭا ﲧ ٨٩ ﲨ تَكَادُ ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتُ ﲪ يَتَفَطَّرْنَ ﲫ مِنْهُ
ﲬ وَتَنشَقُّ ﲭ ٱلْأَرْضُ ﲮ وَتَخِرُّ ﲯ ٱلْجِبَالُ ﲰ هَدًّا ﲱ ٩٠ ﲲ أَن ﲳ دَعَوْا۟ ﲴ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲵ وَلَدًۭا
ﲶ ٩١ ﲷ وَمَا ﲸ يَنۢبَغِى ﲹ لِلرَّحْمَـٰنِ ﲺ أَن ﲻ يَتَّخِذَ ﲼ وَلَدًا ﲽ ٩٢ ﲾ إِن ﲿ كُلُّ ﳀ مَن ﳁ فِى
ﳂ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳃ وَٱلْأَرْضِ ﳄ إِلَّآ ﳅ ءَاتِى ﳆ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﳇ عَبْدًۭا ﳈ ٩٣ ﳉ لَّقَدْ ﳊ أَحْصَىٰهُمْ
ﳋ وَعَدَّهُمْ ﳌ عَدًّۭا ﳍ ٩٤ ﳎ وَكُلُّهُمْ ﳏ ءَاتِيهِ ﳐ يَوْمَ ﳑ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﳒ فَرْدًا ﳓ ٩٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).