Quran — Page 312
312 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ إِنَّ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ وَعَمِلُوا۟ ﱅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱆ سَيَجْعَلُ ﱇ لَهُمُ
ﱈ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱉ وُدًّۭا ﱊ ٩٦ ﱋ فَإِنَّمَا ﱌ يَسَّرْنَـٰهُ ﱍ بِلِسَانِكَ ﱎ لِتُبَشِّرَ ﱏ بِهِ
ﱐ ٱلْمُتَّقِينَ ﱑ وَتُنذِرَ ﱒ بِهِۦ ﱓ قَوْمًۭا ﱔ لُّدًّۭا ﱕ ٩٧ ﱖ وَكَمْ ﱗ أَهْلَكْنَا ﱘ قَبْلَهُم
ﱙ مِّن ﱚ قَرْنٍ ﱛ هَلْ ﱜ تُحِسُّ ﱝ مِنْهُم ﱞ مِّنْ ﱟ أَحَدٍ ﱠ أَوْ ﱡ تَسْمَعُ ﱢ لَهُمْ ﱣ رِكْزًۢا ﱤ ٩٨
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱥ طه ﱦ ١ ﱧ مَآ ﱨ أَنزَلْنَا ﱩ عَلَيْكَ ﱪ ٱلْقُرْءَانَ ﱫ لِتَشْقَىٰٓ ﱬ ٢ ﱭ إِلَّا ﱮ تَذْكِرَةًۭ
ﱯ لِّمَن ﱰ يَخْشَىٰ ﱱ ٣ ﱲ تَنزِيلًۭا ﱳ مِّمَّنْ ﱴ خَلَقَ ﱵ ٱلْأَرْضَ ﱶ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱷ ٱلْعُلَى ﱸ ٤
ﱹ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﱺ عَلَى ﱻ ٱلْعَرْشِ ﱼ ٱسْتَوَىٰ ﱽ ٥ ﱾ لَهُۥ ﱿ مَا ﲀ فِى ﲁ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲂ وَمَا ﲃ فِى
ﲄ ٱلْأَرْضِ ﲅ وَمَا ﲆ بَيْنَهُمَا ﲇ وَمَا ﲈ تَحْتَ ﲉ ٱلثَّرَىٰ ﲊ ٦ ﲋ وَإِن ﲌ تَجْهَرْ ﲍ بِٱلْقَوْلِ
ﲎ فَإِنَّهُۥ ﲏ يَعْلَمُ ﲐ ٱلسِّرَّ ﲑ وَأَخْفَى ﲒ ٧ ﲓ ٱللَّهُ ﲔ لَآ ﲕ إِلَـٰهَ ﲖ إِلَّا ﲗﲘ هُوَ ۖ ﲙ لَهُ ﲚ ٱلْأَسْمَآءُ
ﲛ ٱلْحُسْنَىٰ ﲜ ٨ ﲝ وَهَلْ ﲞ أَتَىٰكَ ﲟ حَدِيثُ ﲠ مُوسَىٰٓ ﲡ ٩ ﲢ إِذْ ﲣ رَءَا ﲤ نَارًۭا
ﲥ فَقَالَ ﲦ لِأَهْلِهِ ﲧ ٱمْكُثُوٓا۟ ﲨ إِنِّىٓ ﲩ ءَانَسْتُ ﲪ نَارًۭا ﲫ لَّعَلِّىٓ ﲬ ءَاتِيكُم ﲭ مِّنْهَا ﲮ بِقَبَسٍ
ﲯ أَوْ ﲰ أَجِدُ ﲱ عَلَى ﲲ ٱلنَّارِ ﲳ هُدًۭى ﲴ ١٠ ﲵ فَلَمَّآ ﲶ أَتَىٰهَا ﲷ نُودِىَ ﲸ يَـٰمُوسَىٰٓ ﲹ ١١ ﲺ إِنِّىٓ
ﲻ أَنَا۠ ﲼ رَبُّكَ ﲽ فَٱخْلَعْ ﲾ نَعْلَيْكَ ۖ ﲿ إِنَّكَ ﳀ بِٱلْوَادِ ﳁ ٱلْمُقَدَّسِ ﳂ طُوًۭى ﳃ ١٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).