Quran — Page 314
314 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ إِذْ ﱂ أَوْحَيْنَآ ﱃ إِلَىٰٓ ﱄ أُمِّكَ ﱅ مَا ﱆ يُوحَىٰٓ ﱇ ٣٨ ﱈ أَنِ ﱉ ٱقْذِفِيهِ ﱊ فِى ﱋ ٱلتَّابُوتِ ﱌ فَٱقْذِفِيهِ
ﱍ فِى ﱎ ٱلْيَمِّ ﱏ فَلْيُلْقِهِ ﱐ ٱلْيَمُّ ﱑ بِٱلسَّاحِلِ ﱒ يَأْخُذْهُ ﱓ عَدُوٌّۭ ﱔ لِّى ﱕ وَعَدُوٌّۭ ﱖﱗ لَّهُۥ ۚ ﱘ وَأَلْقَيْتُ
ﱙ عَلَيْكَ ﱚ مَحَبَّةًۭ ﱛ مِّنِّى ﱜ وَلِتُصْنَعَ ﱝ عَلَىٰ ﱞ عَيْنِىٓ ﱟ ٣٩ ﱠ إِذْ ﱡ تَمْشِىٓ ﱢ أُخْتُكَ ﱣ فَتَقُولُ
ﱤ هَلْ ﱥ أَدُلُّكُمْ ﱦ عَلَىٰ ﱧ مَن ﱨﱩ يَكْفُلُهُۥ ۖ ﱪ فَرَجَعْنَـٰكَ ﱫ إِلَىٰٓ ﱬ أُمِّكَ ﱭ كَىْ ﱮ تَقَرَّ ﱯ عَيْنُهَا
ﱰ وَلَا ﱱﱲ تَحْزَنَ ۚ ﱳ وَقَتَلْتَ ﱴ نَفْسًۭا ﱵ فَنَجَّيْنَـٰكَ ﱶ مِنَ ﱷ ٱلْغَمِّ ﱸ وَفَتَنَّـٰكَ ﱹﱺ فُتُونًۭا ۚ
ﱻ فَلَبِثْتَ ﱼ سِنِينَ ﱽ فِىٓ ﱾ أَهْلِ ﱿ مَدْيَنَ ﲀ ثُمَّ ﲁ جِئْتَ ﲂ عَلَىٰ ﲃ قَدَرٍۢ ﲄ يَـٰمُوسَىٰ ﲅ ٤٠
ﲆ وَٱصْطَنَعْتُكَ ﲇ لِنَفْسِى ﲈ ٤١ ﲉ ٱذْهَبْ ﲊ أَنتَ ﲋ وَأَخُوكَ ﲌ بِـَٔايَـٰتِى ﲍ وَلَا
ﲎ تَنِيَا ﲏ فِى ﲐ ذِكْرِى ﲑ ٤٢ ﲒ ٱذْهَبَآ ﲓ إِلَىٰ ﲔ فِرْعَوْنَ ﲕ إِنَّهُۥ ﲖ طَغَىٰ ﲗ ٤٣ ﲘ فَقُولَا ﲙ لَهُۥ ﲚ قَوْلًۭا
ﲛ لَّيِّنًۭا ﲜ لَّعَلَّهُۥ ﲝ يَتَذَكَّرُ ﲞ أَوْ ﲟ يَخْشَىٰ ﲠ ٤٤ ﲡ قَالَا ﲢ رَبَّنَآ ﲣ إِنَّنَا ﲤ نَخَافُ ﲥ أَن ﲦ يَفْرُطَ
ﲧ عَلَيْنَآ ﲨ أَوْ ﲩ أَن ﲪ يَطْغَىٰ ﲫ ٤٥ ﲬ قَالَ ﲭ لَا ﲮﲯ تَخَافَآ ۖ ﲰ إِنَّنِى ﲱ مَعَكُمَآ ﲲ أَسْمَعُ ﲳ وَأَرَىٰ
ﲴ ٤٦ ﲵ فَأْتِيَاهُ ﲶ فَقُولَآ ﲷ إِنَّا ﲸ رَسُولَا ﲹ رَبِّكَ ﲺ فَأَرْسِلْ ﲻ مَعَنَا ﲼ بَنِىٓ ﲽ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﲾ وَلَا ﲿﳀ تُعَذِّبْهُمْ ۖ ﳁ قَدْ ﳂ جِئْنَـٰكَ ﳃ بِـَٔايَةٍۢ ﳄ مِّن ﳅﳆ رَّبِّكَ ۖ ﳇ وَٱلسَّلَـٰمُ ﳈ عَلَىٰ ﳉ مَنِ ﳊ ٱتَّبَعَ
ﳋ ٱلْهُدَىٰٓ ﳌ ٤٧ ﳍ إِنَّا ﳎ قَدْ ﳏ أُوحِىَ ﳐ إِلَيْنَآ ﳑ أَنَّ ﳒ ٱلْعَذَابَ ﳓ عَلَىٰ ﳔ مَن ﳕ كَذَّبَ
ﳖ وَتَوَلَّىٰ ﳗ ٤٨ ﳘ قَالَ ﳙ فَمَن ﳚ رَّبُّكُمَا ﳛ يَـٰمُوسَىٰ ﳜ ٤٩ ﳝ قَالَ ﳞ رَبُّنَا ﳟ ٱلَّذِىٓ ﳠ أَعْطَىٰ
ﳡ كُلَّ ﳢ شَىْءٍ ﳣ خَلْقَهُۥ ﳤ ثُمَّ ﳥ هَدَىٰ ﳦ ٥٠ ﳧ قَالَ ﳨ فَمَا ﳩ بَالُ ﳪ ٱلْقُرُونِ ﳫ ٱلْأُولَىٰ ﳬ ٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).