Quran — Page 332
332 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
22 سورة الحج Al-Hajj · The Pilgrimage
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّاسُ ﱃ ٱتَّقُوا۟ ﱄﱅ رَبَّكُمْ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ زَلْزَلَةَ ﱈ ٱلسَّاعَةِ ﱉ شَىْءٌ ﱊ عَظِيمٌۭ
ﱋ ١ ﱌ يَوْمَ ﱍ تَرَوْنَهَا ﱎ تَذْهَلُ ﱏ كُلُّ ﱐ مُرْضِعَةٍ ﱑ عَمَّآ ﱒ أَرْضَعَتْ ﱓ وَتَضَعُ
ﱔ كُلُّ ﱕ ذَاتِ ﱖ حَمْلٍ ﱗ حَمْلَهَا ﱘ وَتَرَى ﱙ ٱلنَّاسَ ﱚ سُكَـٰرَىٰ ﱛ وَمَا ﱜ هُم
ﱝ بِسُكَـٰرَىٰ ﱞ وَلَـٰكِنَّ ﱟ عَذَابَ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ شَدِيدٌۭ ﱢ ٢ ﱣ وَمِنَ ﱤ ٱلنَّاسِ ﱥ مَن
ﱦ يُجَـٰدِلُ ﱧ فِى ﱨ ٱللَّهِ ﱩ بِغَيْرِ ﱪ عِلْمٍۢ ﱫ وَيَتَّبِعُ ﱬ كُلَّ ﱭ شَيْطَـٰنٍۢ ﱮ مَّرِيدٍۢ ﱯ ٣
ﱰ كُتِبَ ﱱ عَلَيْهِ ﱲ أَنَّهُۥ ﱳ مَن ﱴ تَوَلَّاهُ ﱵ فَأَنَّهُۥ ﱶ يُضِلُّهُۥ ﱷ وَيَهْدِيهِ
ﱸ إِلَىٰ ﱹ عَذَابِ ﱺ ٱلسَّعِيرِ ﱻ ٤ ﱼ يَـٰٓأَيُّهَا ﱽ ٱلنَّاسُ ﱾ إِن ﱿ كُنتُمْ ﲀ فِى ﲁ رَيْبٍۢ
ﲂ مِّنَ ﲃ ٱلْبَعْثِ ﲄ فَإِنَّا ﲅ خَلَقْنَـٰكُم ﲆ مِّن ﲇ تُرَابٍۢ ﲈ ثُمَّ ﲉ مِن ﲊ نُّطْفَةٍۢ
ﲋ ثُمَّ ﲌ مِنْ ﲍ عَلَقَةٍۢ ﲎ ثُمَّ ﲏ مِن ﲐ مُّضْغَةٍۢ ﲑ مُّخَلَّقَةٍۢ ﲒ وَغَيْرِ ﲓ مُخَلَّقَةٍۢ ﲔ لِّنُبَيِّنَ
ﲕﲖ لَكُمْ ۚ ﲗ وَنُقِرُّ ﲘ فِى ﲙ ٱلْأَرْحَامِ ﲚ مَا ﲛ نَشَآءُ ﲜ إِلَىٰٓ ﲝ أَجَلٍۢ ﲞ مُّسَمًّۭى ﲟ ثُمَّ
ﲠ نُخْرِجُكُمْ ﲡ طِفْلًۭا ﲢ ثُمَّ ﲣ لِتَبْلُغُوٓا۟ ﲤﲥ أَشُدَّكُمْ ۖ ﲦ وَمِنكُم ﲧ مَّن ﲨ يُتَوَفَّىٰ
ﲩ وَمِنكُم ﲪ مَّن ﲫ يُرَدُّ ﲬ إِلَىٰٓ ﲭ أَرْذَلِ ﲮ ٱلْعُمُرِ ﲯ لِكَيْلَا ﲰ يَعْلَمَ ﲱ مِنۢ
ﲲ بَعْدِ ﲳ عِلْمٍۢ ﲴﲵ شَيْـًۭٔا ۚ ﲶ وَتَرَى ﲷ ٱلْأَرْضَ ﲸ هَامِدَةًۭ ﲹ فَإِذَآ ﲺ أَنزَلْنَا ﲻ عَلَيْهَا
ﲼ ٱلْمَآءَ ﲽ ٱهْتَزَّتْ ﲾ وَرَبَتْ ﲿ وَأَنۢبَتَتْ ﳀ مِن ﳁ كُلِّ ﳂ زَوْجٍۭ ﳃ بَهِيجٍۢ ﳄ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).