Quran — Page 388
388 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَلَمَّا ﱂ تَوَجَّهَ ﱃ تِلْقَآءَ ﱄ مَدْيَنَ ﱅ قَالَ ﱆ عَسَىٰ ﱇ رَبِّىٓ ﱈ أَن ﱉ يَهْدِيَنِى ﱊ سَوَآءَ
ﱋ ٱلسَّبِيلِ ﱌ ٢٢ ﱍ وَلَمَّا ﱎ وَرَدَ ﱏ مَآءَ ﱐ مَدْيَنَ ﱑ وَجَدَ ﱒ عَلَيْهِ ﱓ أُمَّةًۭ ﱔ مِّنَ
ﱕ ٱلنَّاسِ ﱖ يَسْقُونَ ﱗ وَوَجَدَ ﱘ مِن ﱙ دُونِهِمُ ﱚ ٱمْرَأَتَيْنِ ﱛﱜ تَذُودَانِ ۖ ﱝ قَالَ
ﱞ مَا ﱟﱠ خَطْبُكُمَا ۖ ﱡ قَالَتَا ﱢ لَا ﱣ نَسْقِى ﱤ حَتَّىٰ ﱥ يُصْدِرَ ﱦﱧ ٱلرِّعَآءُ ۖ ﱨ وَأَبُونَا
ﱩ شَيْخٌۭ ﱪ كَبِيرٌۭ ﱫ ٢٣ ﱬ فَسَقَىٰ ﱭ لَهُمَا ﱮ ثُمَّ ﱯ تَوَلَّىٰٓ ﱰ إِلَى ﱱ ٱلظِّلِّ ﱲ فَقَالَ
ﱳ رَبِّ ﱴ إِنِّى ﱵ لِمَآ ﱶ أَنزَلْتَ ﱷ إِلَىَّ ﱸ مِنْ ﱹ خَيْرٍۢ ﱺ فَقِيرٌۭ ﱻ ٢٤ ﱼ فَجَآءَتْهُ ﱽ إِحْدَىٰهُمَا
ﱾ تَمْشِى ﱿ عَلَى ﲀ ٱسْتِحْيَآءٍۢ ﲁ قَالَتْ ﲂ إِنَّ ﲃ أَبِى ﲄ يَدْعُوكَ ﲅ لِيَجْزِيَكَ
ﲆ أَجْرَ ﲇ مَا ﲈ سَقَيْتَ ﲉﲊ لَنَا ۚ ﲋ فَلَمَّا ﲌ جَآءَهُۥ ﲍ وَقَصَّ ﲎ عَلَيْهِ ﲏ ٱلْقَصَصَ ﲐ قَالَ
ﲑ لَا ﲒﲓ تَخَفْ ۖ ﲔ نَجَوْتَ ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْقَوْمِ ﲗ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲘ ٢٥ ﲙ قَالَتْ ﲚ إِحْدَىٰهُمَا
ﲛ يَـٰٓأَبَتِ ﲜﲝ ٱسْتَـْٔجِرْهُ ۖ ﲞ إِنَّ ﲟ خَيْرَ ﲠ مَنِ ﲡ ٱسْتَـْٔجَرْتَ ﲢ ٱلْقَوِىُّ ﲣ ٱلْأَمِينُ
ﲤ ٢٦ ﲥ قَالَ ﲦ إِنِّىٓ ﲧ أُرِيدُ ﲨ أَنْ ﲩ أُنكِحَكَ ﲪ إِحْدَى ﲫ ٱبْنَتَىَّ ﲬ هَـٰتَيْنِ ﲭ عَلَىٰٓ ﲮ أَن
ﲯ تَأْجُرَنِى ﲰ ثَمَـٰنِىَ ﲱﲲ حِجَجٍۢ ۖ ﲳ فَإِنْ ﲴ أَتْمَمْتَ ﲵ عَشْرًۭا ﲶ فَمِنْ ﲷﲸ عِندِكَ ۖ
ﲹ وَمَآ ﲺ أُرِيدُ ﲻ أَنْ ﲼ أَشُقَّ ﲽﲾ عَلَيْكَ ۚ ﲿ سَتَجِدُنِىٓ ﳀ إِن ﳁ شَآءَ ﳂ ٱللَّهُ ﳃ مِنَ
ﳄ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﳅ ٢٧ ﳆ قَالَ ﳇ ذَٰلِكَ ﳈ بَيْنِى ﳉﳊ وَبَيْنَكَ ۖ ﳋ أَيَّمَا ﳌ ٱلْأَجَلَيْنِ
ﳍ قَضَيْتُ ﳎ فَلَا ﳏ عُدْوَٰنَ ﳐﳑ عَلَىَّ ۖ ﳒ وَٱللَّهُ ﳓ عَلَىٰ ﳔ مَا ﳕ نَقُولُ ﳖ وَكِيلٌۭ ﳗ ٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).