Quran — Page 390
390 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ فَلَمَّا ﱂ جَآءَهُم ﱃ مُّوسَىٰ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱅ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱆ قَالُوا۟ ﱇ مَا ﱈ هَـٰذَآ ﱉ إِلَّا ﱊ سِحْرٌۭ
ﱋ مُّفْتَرًۭى ﱌ وَمَا ﱍ سَمِعْنَا ﱎ بِهَـٰذَا ﱏ فِىٓ ﱐ ءَابَآئِنَا ﱑ ٱلْأَوَّلِينَ ﱒ ٣٦
ﱓ وَقَالَ ﱔ مُوسَىٰ ﱕ رَبِّىٓ ﱖ أَعْلَمُ ﱗ بِمَن ﱘ جَآءَ ﱙ بِٱلْهُدَىٰ ﱚ مِنْ ﱛ عِندِهِۦ ﱜ وَمَن
ﱝ تَكُونُ ﱞ لَهُۥ ﱟ عَـٰقِبَةُ ﱠﱡ ٱلدَّارِ ۖ ﱢ إِنَّهُۥ ﱣ لَا ﱤ يُفْلِحُ ﱥ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﱦ ٣٧
ﱧ وَقَالَ ﱨ فِرْعَوْنُ ﱩ يَـٰٓأَيُّهَا ﱪ ٱلْمَلَأُ ﱫ مَا ﱬ عَلِمْتُ ﱭ لَكُم ﱮ مِّنْ ﱯ إِلَـٰهٍ
ﱰ غَيْرِى ﱱ فَأَوْقِدْ ﱲ لِى ﱳ يَـٰهَـٰمَـٰنُ ﱴ عَلَى ﱵ ٱلطِّينِ ﱶ فَٱجْعَل ﱷ لِّى ﱸ صَرْحًۭا ﱹ لَّعَلِّىٓ
ﱺ أَطَّلِعُ ﱻ إِلَىٰٓ ﱼ إِلَـٰهِ ﱽ مُوسَىٰ ﱾ وَإِنِّى ﱿ لَأَظُنُّهُۥ ﲀ مِنَ ﲁ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﲂ ٣٨
ﲃ وَٱسْتَكْبَرَ ﲄ هُوَ ﲅ وَجُنُودُهُۥ ﲆ فِى ﲇ ٱلْأَرْضِ ﲈ بِغَيْرِ ﲉ ٱلْحَقِّ ﲊ وَظَنُّوٓا۟
ﲋ أَنَّهُمْ ﲌ إِلَيْنَا ﲍ لَا ﲎ يُرْجَعُونَ ﲏ ٣٩ ﲐ فَأَخَذْنَـٰهُ ﲑ وَجُنُودَهُۥ ﲒ فَنَبَذْنَـٰهُمْ
ﲓ فِى ﲔﲕ ٱلْيَمِّ ۖ ﲖ فَٱنظُرْ ﲗ كَيْفَ ﲘ كَانَ ﲙ عَـٰقِبَةُ ﲚ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲛ ٤٠
ﲜ وَجَعَلْنَـٰهُمْ ﲝ أَئِمَّةًۭ ﲞ يَدْعُونَ ﲟ إِلَى ﲠﲡ ٱلنَّارِ ۖ ﲢ وَيَوْمَ ﲣ ٱلْقِيَـٰمَةِ
ﲤ لَا ﲥ يُنصَرُونَ ﲦ ٤١ ﲧ وَأَتْبَعْنَـٰهُمْ ﲨ فِى ﲩ هَـٰذِهِ ﲪ ٱلدُّنْيَا ﲫﲬ لَعْنَةًۭ ۖ
ﲭ وَيَوْمَ ﲮ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲯ هُم ﲰ مِّنَ ﲱ ٱلْمَقْبُوحِينَ ﲲ ٤٢ ﲳ وَلَقَدْ ﲴ ءَاتَيْنَا
ﲵ مُوسَى ﲶ ٱلْكِتَـٰبَ ﲷ مِنۢ ﲸ بَعْدِ ﲹ مَآ ﲺ أَهْلَكْنَا ﲻ ٱلْقُرُونَ ﲼ ٱلْأُولَىٰ
ﲽ بَصَآئِرَ ﲾ لِلنَّاسِ ﲿ وَهُدًۭى ﳀ وَرَحْمَةًۭ ﳁ لَّعَلَّهُمْ ﳂ يَتَذَكَّرُونَ ﳃ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).