Quran — Page 398
398 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱂ وَأَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلسَّفِينَةِ ﱄ وَجَعَلْنَـٰهَآ ﱅ ءَايَةًۭ ﱆ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﱇ ١٥ ﱈ وَإِبْرَٰهِيمَ ﱉ إِذْ ﱊ قَالَ ﱋ لِقَوْمِهِ ﱌ ٱعْبُدُوا۟ ﱍ ٱللَّهَ ﱎﱏ وَٱتَّقُوهُ ۖ ﱐ ذَٰلِكُمْ
ﱑ خَيْرٌۭ ﱒ لَّكُمْ ﱓ إِن ﱔ كُنتُمْ ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ١٦ ﱗ إِنَّمَا ﱘ تَعْبُدُونَ ﱙ مِن
ﱚ دُونِ ﱛ ٱللَّهِ ﱜ أَوْثَـٰنًۭا ﱝ وَتَخْلُقُونَ ﱞﱟ إِفْكًا ۚ ﱠ إِنَّ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ تَعْبُدُونَ ﱣ مِن
ﱤ دُونِ ﱥ ٱللَّهِ ﱦ لَا ﱧ يَمْلِكُونَ ﱨ لَكُمْ ﱩ رِزْقًۭا ﱪ فَٱبْتَغُوا۟ ﱫ عِندَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ ٱلرِّزْقَ
ﱮ وَٱعْبُدُوهُ ﱯ وَٱشْكُرُوا۟ ﱰﱱ لَهُۥٓ ۖ ﱲ إِلَيْهِ ﱳ تُرْجَعُونَ ﱴ ١٧ ﱵ وَإِن ﱶ تُكَذِّبُوا۟
ﱷ فَقَدْ ﱸ كَذَّبَ ﱹ أُمَمٌۭ ﱺ مِّن ﱻﱼ قَبْلِكُمْ ۖ ﱽ وَمَا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلرَّسُولِ ﲀ إِلَّا ﲁ ٱلْبَلَـٰغُ
ﲂ ٱلْمُبِينُ ﲃ ١٨ ﲄ أَوَلَمْ ﲅ يَرَوْا۟ ﲆ كَيْفَ ﲇ يُبْدِئُ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلْخَلْقَ ﲊ ثُمَّ
ﲋﲌ يُعِيدُهُۥٓ ۚ ﲍ إِنَّ ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ عَلَى ﲐ ٱللَّهِ ﲑ يَسِيرٌۭ ﲒ ١٩ ﲓ قُلْ ﲔ سِيرُوا۟ ﲕ فِى ﲖ ٱلْأَرْضِ
ﲗ فَٱنظُرُوا۟ ﲘ كَيْفَ ﲙ بَدَأَ ﲚﲛ ٱلْخَلْقَ ۚ ﲜ ثُمَّ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ يُنشِئُ ﲟ ٱلنَّشْأَةَ ﲠﲡ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
ﲢ إِنَّ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ عَلَىٰ ﲥ كُلِّ ﲦ شَىْءٍۢ ﲧ قَدِيرٌۭ ﲨ ٢٠ ﲩ يُعَذِّبُ ﲪ مَن ﲫ يَشَآءُ ﲬ وَيَرْحَمُ
ﲭ مَن ﲮﲯ يَشَآءُ ۖ ﲰ وَإِلَيْهِ ﲱ تُقْلَبُونَ ﲲ ٢١ ﲳ وَمَآ ﲴ أَنتُم ﲵ بِمُعْجِزِينَ ﲶ فِى
ﲷ ٱلْأَرْضِ ﲸ وَلَا ﲹ فِى ﲺﲻ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲼ وَمَا ﲽ لَكُم ﲾ مِّن ﲿ دُونِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ مِن
ﳂ وَلِىٍّۢ ﳃ وَلَا ﳄ نَصِيرٍۢ ﳅ ٢٢ ﳆ وَٱلَّذِينَ ﳇ كَفَرُوا۟ ﳈ بِـَٔايَـٰتِ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ وَلِقَآئِهِۦٓ
ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ يَئِسُوا۟ ﳍ مِن ﳎ رَّحْمَتِى ﳏ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ لَهُمْ ﳑ عَذَابٌ ﳒ أَلِيمٌۭ ﳓ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).