Quran — Page 4
4 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 3…
ﳇ بِٱلْهُدَىٰ ﳈ فَمَا ﳉ رَبِحَت ﳊ تِّجَـٰرَتُهُمْ ﳋ وَمَا ﳌ كَانُوا۟ ﳍ مُهْتَدِينَ ﳎ ١٦
ﱁ مَثَلُهُمْ ﱂ كَمَثَلِ ﱃ ٱلَّذِى ﱄ ٱسْتَوْقَدَ ﱅ نَارًۭا ﱆ فَلَمَّآ ﱇ أَضَآءَتْ ﱈ مَا ﱉ حَوْلَهُۥ
ﱊ ذَهَبَ ﱋ ٱللَّهُ ﱌ بِنُورِهِمْ ﱍ وَتَرَكَهُمْ ﱎ فِى ﱏ ظُلُمَـٰتٍۢ ﱐ لَّا ﱑ يُبْصِرُونَ ﱒ ١٧ ﱓ صُمٌّۢ
ﱔ بُكْمٌ ﱕ عُمْىٌۭ ﱖ فَهُمْ ﱗ لَا ﱘ يَرْجِعُونَ ﱙ ١٨ ﱚ أَوْ ﱛ كَصَيِّبٍۢ ﱜ مِّنَ ﱝ ٱلسَّمَآءِ ﱞ فِيهِ
ﱟ ظُلُمَـٰتٌۭ ﱠ وَرَعْدٌۭ ﱡ وَبَرْقٌۭ ﱢ يَجْعَلُونَ ﱣ أَصَـٰبِعَهُمْ ﱤ فِىٓ ﱥ ءَاذَانِهِم ﱦ مِّنَ
ﱧ ٱلصَّوَٰعِقِ ﱨ حَذَرَ ﱩﱪ ٱلْمَوْتِ ۚ ﱫ وَٱللَّهُ ﱬ مُحِيطٌۢ ﱭ بِٱلْكَـٰفِرِينَ ﱮ ١٩ ﱯ يَكَادُ ﱰ ٱلْبَرْقُ
ﱱ يَخْطَفُ ﱲﱳ أَبْصَـٰرَهُمْ ۖ ﱴ كُلَّمَآ ﱵ أَضَآءَ ﱶ لَهُم ﱷ مَّشَوْا۟ ﱸ فِيهِ ﱹ وَإِذَآ ﱺ أَظْلَمَ ﱻ عَلَيْهِمْ
ﱼﱽ قَامُوا۟ ۚ ﱾ وَلَوْ ﱿ شَآءَ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ لَذَهَبَ ﲂ بِسَمْعِهِمْ ﲃﲄ وَأَبْصَـٰرِهِمْ ۚ ﲅ إِنَّ ﲆ ٱللَّهَ ﲇ عَلَىٰ
ﲈ كُلِّ ﲉ شَىْءٍۢ ﲊ قَدِيرٌۭ ﲋ ٢٠ ﲌ يَـٰٓأَيُّهَا ﲍ ٱلنَّاسُ ﲎ ٱعْبُدُوا۟ ﲏ رَبَّكُمُ ﲐ ٱلَّذِى
ﲑ خَلَقَكُمْ ﲒ وَٱلَّذِينَ ﲓ مِن ﲔ قَبْلِكُمْ ﲕ لَعَلَّكُمْ ﲖ تَتَّقُونَ ﲗ ٢١ ﲘ ٱلَّذِى ﲙ جَعَلَ ﲚ لَكُمُ
ﲛ ٱلْأَرْضَ ﲜ فِرَٰشًۭا ﲝ وَٱلسَّمَآءَ ﲞ بِنَآءًۭ ﲟ وَأَنزَلَ ﲠ مِنَ ﲡ ٱلسَّمَآءِ ﲢ مَآءًۭ ﲣ فَأَخْرَجَ
ﲤ بِهِۦ ﲥ مِنَ ﲦ ٱلثَّمَرَٰتِ ﲧ رِزْقًۭا ﲨﲩ لَّكُمْ ۖ ﲪ فَلَا ﲫ تَجْعَلُوا۟ ﲬ لِلَّهِ ﲭ أَندَادًۭا ﲮ وَأَنتُمْ
ﲯ تَعْلَمُونَ ﲰ ٢٢ ﲱ وَإِن ﲲ كُنتُمْ ﲳ فِى ﲴ رَيْبٍۢ ﲵ مِّمَّا ﲶ نَزَّلْنَا ﲷ عَلَىٰ ﲸ عَبْدِنَا ﲹ فَأْتُوا۟
ﲺ بِسُورَةٍۢ ﲻ مِّن ﲼ مِّثْلِهِۦ ﲽ وَٱدْعُوا۟ ﲾ شُهَدَآءَكُم ﲿ مِّن ﳀ دُونِ ﳁ ٱللَّهِ ﳂ إِن
ﳃ كُنتُمْ ﳄ صَـٰدِقِينَ ﳅ ٢٣ ﳆ فَإِن ﳇ لَّمْ ﳈ تَفْعَلُوا۟ ﳉ وَلَن ﳊ تَفْعَلُوا۟ ﳋ فَٱتَّقُوا۟ ﳌ ٱلنَّارَ
ﳍ ٱلَّتِى ﳎ وَقُودُهَا ﳏ ٱلنَّاسُ ﳐﳑ وَٱلْحِجَارَةُ ۖ ﳒ أُعِدَّتْ ﳓ لِلْكَـٰفِرِينَ ﳔ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 5
ﱁ وَبَشِّرِ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ وَعَمِلُوا۟ ﱅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱆ أَنَّ ﱇ لَهُمْ ﱈ جَنَّـٰتٍۢ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).