Quran — Page 410
410 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَلَئِنْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رِيحًۭا ﱄ فَرَأَوْهُ ﱅ مُصْفَرًّۭا ﱆ لَّظَلُّوا۟ ﱇ مِنۢ ﱈ بَعْدِهِۦ ﱉ يَكْفُرُونَ
ﱊ ٥١ ﱋ فَإِنَّكَ ﱌ لَا ﱍ تُسْمِعُ ﱎ ٱلْمَوْتَىٰ ﱏ وَلَا ﱐ تُسْمِعُ ﱑ ٱلصُّمَّ ﱒ ٱلدُّعَآءَ ﱓ إِذَا ﱔ وَلَّوْا۟
ﱕ مُدْبِرِينَ ﱖ ٥٢ ﱗ وَمَآ ﱘ أَنتَ ﱙ بِهَـٰدِ ﱚ ٱلْعُمْىِ ﱛ عَن ﱜﱝ ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ ﱞ إِن ﱟ تُسْمِعُ ﱠ إِلَّا
ﱡ مَن ﱢ يُؤْمِنُ ﱣ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱤ فَهُم ﱥ مُّسْلِمُونَ ﱦ ٥٣ ﱧ ﱨ ۞ ٱللَّهُ ﱩ ٱلَّذِى ﱪ خَلَقَكُم
ﱫ مِّن ﱬ ضَعْفٍۢ ﱭ ثُمَّ ﱮ جَعَلَ ﱯ مِنۢ ﱰ بَعْدِ ﱱ ضَعْفٍۢ ﱲ قُوَّةًۭ ﱳ ثُمَّ ﱴ جَعَلَ ﱵ مِنۢ ﱶ بَعْدِ
ﱷ قُوَّةٍۢ ﱸ ضَعْفًۭا ﱹﱺ وَشَيْبَةًۭ ۚ ﱻ يَخْلُقُ ﱼ مَا ﱽﱾ يَشَآءُ ۖ ﱿ وَهُوَ ﲀ ٱلْعَلِيمُ ﲁ ٱلْقَدِيرُ
ﲂ ٥٤ ﲃ وَيَوْمَ ﲄ تَقُومُ ﲅ ٱلسَّاعَةُ ﲆ يُقْسِمُ ﲇ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲈ مَا ﲉ لَبِثُوا۟ ﲊ غَيْرَ
ﲋﲌ سَاعَةٍۢ ۚ ﲍ كَذَٰلِكَ ﲎ كَانُوا۟ ﲏ يُؤْفَكُونَ ﲐ ٥٥ ﲑ وَقَالَ ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ أُوتُوا۟
ﲔ ٱلْعِلْمَ ﲕ وَٱلْإِيمَـٰنَ ﲖ لَقَدْ ﲗ لَبِثْتُمْ ﲘ فِى ﲙ كِتَـٰبِ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ إِلَىٰ ﲜ يَوْمِ ﲝﲞ ٱلْبَعْثِ ۖ
ﲟ فَهَـٰذَا ﲠ يَوْمُ ﲡ ٱلْبَعْثِ ﲢ وَلَـٰكِنَّكُمْ ﲣ كُنتُمْ ﲤ لَا ﲥ تَعْلَمُونَ ﲦ ٥٦ ﲧ فَيَوْمَئِذٍۢ
ﲨ لَّا ﲩ يَنفَعُ ﲪ ٱلَّذِينَ ﲫ ظَلَمُوا۟ ﲬ مَعْذِرَتُهُمْ ﲭ وَلَا ﲮ هُمْ ﲯ يُسْتَعْتَبُونَ
ﲰ ٥٧ ﲱ وَلَقَدْ ﲲ ضَرَبْنَا ﲳ لِلنَّاسِ ﲴ فِى ﲵ هَـٰذَا ﲶ ٱلْقُرْءَانِ ﲷ مِن ﲸ كُلِّ ﲹﲺ مَثَلٍۢ ۚ
ﲻ وَلَئِن ﲼ جِئْتَهُم ﲽ بِـَٔايَةٍۢ ﲾ لَّيَقُولَنَّ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ كَفَرُوٓا۟ ﳁ إِنْ ﳂ أَنتُمْ ﳃ إِلَّا
ﳄ مُبْطِلُونَ ﳅ ٥٨ ﳆ كَذَٰلِكَ ﳇ يَطْبَعُ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ عَلَىٰ ﳊ قُلُوبِ ﳋ ٱلَّذِينَ ﳌ لَا ﳍ يَعْلَمُونَ
ﳎ ٥٩ ﳏ فَٱصْبِرْ ﳐ إِنَّ ﳑ وَعْدَ ﳒ ٱللَّهِ ﳓﳔ حَقٌّۭ ۖ ﳕ وَلَا ﳖ يَسْتَخِفَّنَّكَ ﳗ ٱلَّذِينَ ﳘ لَا ﳙ يُوقِنُونَ ﳚ ٦٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).