Quran — Page 419
419 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَإِذْ ﱂ أَخَذْنَا ﱃ مِنَ ﱄ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱅ مِيثَـٰقَهُمْ ﱆ وَمِنكَ ﱇ وَمِن ﱈ نُّوحٍۢ ﱉ وَإِبْرَٰهِيمَ
ﱊ وَمُوسَىٰ ﱋ وَعِيسَى ﱌ ٱبْنِ ﱍﱎ مَرْيَمَ ۖ ﱏ وَأَخَذْنَا ﱐ مِنْهُم ﱑ مِّيثَـٰقًا ﱒ غَلِيظًۭا ﱓ ٧
ﱔ لِّيَسْـَٔلَ ﱕ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱖ عَن ﱗﱘ صِدْقِهِمْ ۚ ﱙ وَأَعَدَّ ﱚ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱛ عَذَابًا ﱜ أَلِيمًۭا
ﱝ ٨ ﱞ يَـٰٓأَيُّهَا ﱟ ٱلَّذِينَ ﱠ ءَامَنُوا۟ ﱡ ٱذْكُرُوا۟ ﱢ نِعْمَةَ ﱣ ٱللَّهِ ﱤ عَلَيْكُمْ ﱥ إِذْ ﱦ جَآءَتْكُمْ
ﱧ جُنُودٌۭ ﱨ فَأَرْسَلْنَا ﱩ عَلَيْهِمْ ﱪ رِيحًۭا ﱫ وَجُنُودًۭا ﱬ لَّمْ ﱭﱮ تَرَوْهَا ۚ ﱯ وَكَانَ ﱰ ٱللَّهُ
ﱱ بِمَا ﱲ تَعْمَلُونَ ﱳ بَصِيرًا ﱴ ٩ ﱵ إِذْ ﱶ جَآءُوكُم ﱷ مِّن ﱸ فَوْقِكُمْ ﱹ وَمِنْ ﱺ أَسْفَلَ
ﱻ مِنكُمْ ﱼ وَإِذْ ﱽ زَاغَتِ ﱾ ٱلْأَبْصَـٰرُ ﱿ وَبَلَغَتِ ﲀ ٱلْقُلُوبُ ﲁ ٱلْحَنَاجِرَ
ﲂ وَتَظُنُّونَ ﲃ بِٱللَّهِ ﲄ ٱلظُّنُونَا۠ ﲅ ١٠ ﲆ هُنَالِكَ ﲇ ٱبْتُلِىَ ﲈ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﲉ وَزُلْزِلُوا۟
ﲊ زِلْزَالًۭا ﲋ شَدِيدًۭا ﲌ ١١ ﲍ وَإِذْ ﲎ يَقُولُ ﲏ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲐ وَٱلَّذِينَ ﲑ فِى ﲒ قُلُوبِهِم
ﲓ مَّرَضٌۭ ﲔ مَّا ﲕ وَعَدَنَا ﲖ ٱللَّهُ ﲗ وَرَسُولُهُۥٓ ﲘ إِلَّا ﲙ غُرُورًۭا ﲚ ١٢ ﲛ وَإِذْ ﲜ قَالَت ﲝ طَّآئِفَةٌۭ
ﲞ مِّنْهُمْ ﲟ يَـٰٓأَهْلَ ﲠ يَثْرِبَ ﲡ لَا ﲢ مُقَامَ ﲣ لَكُمْ ﲤﲥ فَٱرْجِعُوا۟ ۚ ﲦ وَيَسْتَـْٔذِنُ ﲧ فَرِيقٌۭ
ﲨ مِّنْهُمُ ﲩ ٱلنَّبِىَّ ﲪ يَقُولُونَ ﲫ إِنَّ ﲬ بُيُوتَنَا ﲭ عَوْرَةٌۭ ﲮ وَمَا ﲯ هِىَ ﲰﲱ بِعَوْرَةٍ ۖ ﲲ إِن ﲳ يُرِيدُونَ
ﲴ إِلَّا ﲵ فِرَارًۭا ﲶ ١٣ ﲷ وَلَوْ ﲸ دُخِلَتْ ﲹ عَلَيْهِم ﲺ مِّنْ ﲻ أَقْطَارِهَا ﲼ ثُمَّ ﲽ سُئِلُوا۟ ﲾ ٱلْفِتْنَةَ
ﲿ لَـَٔاتَوْهَا ﳀ وَمَا ﳁ تَلَبَّثُوا۟ ﳂ بِهَآ ﳃ إِلَّا ﳄ يَسِيرًۭا ﳅ ١٤ ﳆ وَلَقَدْ ﳇ كَانُوا۟ ﳈ عَـٰهَدُوا۟
ﳉ ٱللَّهَ ﳊ مِن ﳋ قَبْلُ ﳌ لَا ﳍ يُوَلُّونَ ﳎﳏ ٱلْأَدْبَـٰرَ ۚ ﳐ وَكَانَ ﳑ عَهْدُ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ مَسْـُٔولًۭا ﳔ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).