Quran — Page 432
432 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قَالَ ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱄ لِلَّذِينَ ﱅ ٱسْتُضْعِفُوٓا۟ ﱆ أَنَحْنُ ﱇ صَدَدْنَـٰكُمْ
ﱈ عَنِ ﱉ ٱلْهُدَىٰ ﱊ بَعْدَ ﱋ إِذْ ﱌﱍ جَآءَكُم ۖ ﱎ بَلْ ﱏ كُنتُم ﱐ مُّجْرِمِينَ ﱑ ٣٢ ﱒ وَقَالَ ﱓ ٱلَّذِينَ
ﱔ ٱسْتُضْعِفُوا۟ ﱕ لِلَّذِينَ ﱖ ٱسْتَكْبَرُوا۟ ﱗ بَلْ ﱘ مَكْرُ ﱙ ٱلَّيْلِ ﱚ وَٱلنَّهَارِ ﱛ إِذْ
ﱜ تَأْمُرُونَنَآ ﱝ أَن ﱞ نَّكْفُرَ ﱟ بِٱللَّهِ ﱠ وَنَجْعَلَ ﱡ لَهُۥٓ ﱢﱣ أَندَادًۭا ۚ ﱤ وَأَسَرُّوا۟ ﱥ ٱلنَّدَامَةَ
ﱦ لَمَّا ﱧ رَأَوُا۟ ﱨﱩ ٱلْعَذَابَ ﱪ وَجَعَلْنَا ﱫ ٱلْأَغْلَـٰلَ ﱬ فِىٓ ﱭ أَعْنَاقِ ﱮ ٱلَّذِينَ ﱯﱰ كَفَرُوا۟ ۚ
ﱱ هَلْ ﱲ يُجْزَوْنَ ﱳ إِلَّا ﱴ مَا ﱵ كَانُوا۟ ﱶ يَعْمَلُونَ ﱷ ٣٣ ﱸ وَمَآ ﱹ أَرْسَلْنَا ﱺ فِى ﱻ قَرْيَةٍۢ
ﱼ مِّن ﱽ نَّذِيرٍ ﱾ إِلَّا ﱿ قَالَ ﲀ مُتْرَفُوهَآ ﲁ إِنَّا ﲂ بِمَآ ﲃ أُرْسِلْتُم ﲄ بِهِۦ ﲅ كَـٰفِرُونَ ﲆ ٣٤
ﲇ وَقَالُوا۟ ﲈ نَحْنُ ﲉ أَكْثَرُ ﲊ أَمْوَٰلًۭا ﲋ وَأَوْلَـٰدًۭا ﲌ وَمَا ﲍ نَحْنُ ﲎ بِمُعَذَّبِينَ ﲏ ٣٥
ﲐ قُلْ ﲑ إِنَّ ﲒ رَبِّى ﲓ يَبْسُطُ ﲔ ٱلرِّزْقَ ﲕ لِمَن ﲖ يَشَآءُ ﲗ وَيَقْدِرُ ﲘ وَلَـٰكِنَّ ﲙ أَكْثَرَ
ﲚ ٱلنَّاسِ ﲛ لَا ﲜ يَعْلَمُونَ ﲝ ٣٦ ﲞ وَمَآ ﲟ أَمْوَٰلُكُمْ ﲠ وَلَآ ﲡ أَوْلَـٰدُكُم ﲢ بِٱلَّتِى ﲣ تُقَرِّبُكُمْ
ﲤ عِندَنَا ﲥ زُلْفَىٰٓ ﲦ إِلَّا ﲧ مَنْ ﲨ ءَامَنَ ﲩ وَعَمِلَ ﲪ صَـٰلِحًۭا ﲫ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲬ لَهُمْ ﲭ جَزَآءُ
ﲮ ٱلضِّعْفِ ﲯ بِمَا ﲰ عَمِلُوا۟ ﲱ وَهُمْ ﲲ فِى ﲳ ٱلْغُرُفَـٰتِ ﲴ ءَامِنُونَ ﲵ ٣٧ ﲶ وَٱلَّذِينَ
ﲷ يَسْعَوْنَ ﲸ فِىٓ ﲹ ءَايَـٰتِنَا ﲺ مُعَـٰجِزِينَ ﲻ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲼ فِى ﲽ ٱلْعَذَابِ ﲾ مُحْضَرُونَ ﲿ ٣٨
ﳀ قُلْ ﳁ إِنَّ ﳂ رَبِّى ﳃ يَبْسُطُ ﳄ ٱلرِّزْقَ ﳅ لِمَن ﳆ يَشَآءُ ﳇ مِنْ ﳈ عِبَادِهِۦ ﳉ وَيَقْدِرُ ﳊﳋ لَهُۥ ۚ
ﳌ وَمَآ ﳍ أَنفَقْتُم ﳎ مِّن ﳏ شَىْءٍۢ ﳐ فَهُوَ ﳑﳒ يُخْلِفُهُۥ ۖ ﳓ وَهُوَ ﳔ خَيْرُ ﳕ ٱلرَّٰزِقِينَ ﳖ ٣٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).