Quran — Page 434
434 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قُلْ ﱂ جَآءَ ﱃ ٱلْحَقُّ ﱄ وَمَا ﱅ يُبْدِئُ ﱆ ٱلْبَـٰطِلُ ﱇ وَمَا ﱈ يُعِيدُ ﱉ ٤٩ ﱊ قُلْ ﱋ إِن ﱌ ضَلَلْتُ
ﱍ فَإِنَّمَآ ﱎ أَضِلُّ ﱏ عَلَىٰ ﱐﱑ نَفْسِى ۖ ﱒ وَإِنِ ﱓ ٱهْتَدَيْتُ ﱔ فَبِمَا ﱕ يُوحِىٓ ﱖ إِلَىَّ ﱗﱘ رَبِّىٓ ۚ ﱙ إِنَّهُۥ
ﱚ سَمِيعٌۭ ﱛ قَرِيبٌۭ ﱜ ٥٠ ﱝ وَلَوْ ﱞ تَرَىٰٓ ﱟ إِذْ ﱠ فَزِعُوا۟ ﱡ فَلَا ﱢ فَوْتَ ﱣ وَأُخِذُوا۟ ﱤ مِن
ﱥ مَّكَانٍۢ ﱦ قَرِيبٍۢ ﱧ ٥١ ﱨ وَقَالُوٓا۟ ﱩ ءَامَنَّا ﱪ بِهِۦ ﱫ وَأَنَّىٰ ﱬ لَهُمُ ﱭ ٱلتَّنَاوُشُ ﱮ مِن
ﱯ مَّكَانٍۭ ﱰ بَعِيدٍۢ ﱱ ٥٢ ﱲ وَقَدْ ﱳ كَفَرُوا۟ ﱴ بِهِۦ ﱵ مِن ﱶﱷ قَبْلُ ۖ ﱸ وَيَقْذِفُونَ
ﱹ بِٱلْغَيْبِ ﱺ مِن ﱻ مَّكَانٍۭ ﱼ بَعِيدٍۢ ﱽ ٥٣ ﱾ وَحِيلَ ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ وَبَيْنَ ﲁ مَا ﲂ يَشْتَهُونَ
ﲃ كَمَا ﲄ فُعِلَ ﲅ بِأَشْيَاعِهِم ﲆ مِّن ﲇﲈ قَبْلُ ۚ ﲉ إِنَّهُمْ ﲊ كَانُوا۟ ﲋ فِى ﲌ شَكٍّۢ ﲍ مُّرِيبٍۭ ﲎ ٥٤
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲏ ٱلْحَمْدُ ﲐ لِلَّهِ ﲑ فَاطِرِ ﲒ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲓ وَٱلْأَرْضِ ﲔ جَاعِلِ ﲕ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲖ رُسُلًا ﲗ أُو۟لِىٓ
ﲘ أَجْنِحَةٍۢ ﲙ مَّثْنَىٰ ﲚ وَثُلَـٰثَ ﲛﲜ وَرُبَـٰعَ ۚ ﲝ يَزِيدُ ﲞ فِى ﲟ ٱلْخَلْقِ ﲠ مَا ﲡﲢ يَشَآءُ ۚ ﲣ إِنَّ ﲤ ٱللَّهَ ﲥ عَلَىٰ
ﲦ كُلِّ ﲧ شَىْءٍۢ ﲨ قَدِيرٌۭ ﲩ ١ ﲪ مَّا ﲫ يَفْتَحِ ﲬ ٱللَّهُ ﲭ لِلنَّاسِ ﲮ مِن ﲯ رَّحْمَةٍۢ ﲰ فَلَا ﲱ مُمْسِكَ ﲲﲳ لَهَا ۖ
ﲴ وَمَا ﲵ يُمْسِكْ ﲶ فَلَا ﲷ مُرْسِلَ ﲸ لَهُۥ ﲹ مِنۢ ﲺﲻ بَعْدِهِۦ ۚ ﲼ وَهُوَ ﲽ ٱلْعَزِيزُ ﲾ ٱلْحَكِيمُ ﲿ ٢
ﳀ يَـٰٓأَيُّهَا ﳁ ٱلنَّاسُ ﳂ ٱذْكُرُوا۟ ﳃ نِعْمَتَ ﳄ ٱللَّهِ ﳅﳆ عَلَيْكُمْ ۚ ﳇ هَلْ ﳈ مِنْ ﳉ خَـٰلِقٍ ﳊ غَيْرُ ﳋ ٱللَّهِ
ﳌ يَرْزُقُكُم ﳍ مِّنَ ﳎ ٱلسَّمَآءِ ﳏﳐ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳑ لَآ ﳒ إِلَـٰهَ ﳓ إِلَّا ﳔﳕ هُوَ ۖ ﳖ فَأَنَّىٰ ﳗ تُؤْفَكُونَ ﳘ ٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).