Quran — Page 435
435 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَإِن ﱂ يُكَذِّبُوكَ ﱃ فَقَدْ ﱄ كُذِّبَتْ ﱅ رُسُلٌۭ ﱆ مِّن ﱇﱈ قَبْلِكَ ۚ ﱉ وَإِلَى ﱊ ٱللَّهِ ﱋ تُرْجَعُ ﱌ ٱلْأُمُورُ
ﱍ ٤ ﱎ يَـٰٓأَيُّهَا ﱏ ٱلنَّاسُ ﱐ إِنَّ ﱑ وَعْدَ ﱒ ٱللَّهِ ﱓﱔ حَقٌّۭ ۖ ﱕ فَلَا ﱖ تَغُرَّنَّكُمُ ﱗ ٱلْحَيَوٰةُ ﱘ ٱلدُّنْيَا ۖ
ﱙ وَلَا ﱚ يَغُرَّنَّكُم ﱛ بِٱللَّهِ ﱜ ٱلْغَرُورُ ﱝ ٥ ﱞ إِنَّ ﱟ ٱلشَّيْطَـٰنَ ﱠ لَكُمْ ﱡ عَدُوٌّۭ ﱢ فَٱتَّخِذُوهُ
ﱣﱤ عَدُوًّا ۚ ﱥ إِنَّمَا ﱦ يَدْعُوا۟ ﱧ حِزْبَهُۥ ﱨ لِيَكُونُوا۟ ﱩ مِنْ ﱪ أَصْحَـٰبِ ﱫ ٱلسَّعِيرِ ﱬ ٦ ﱭ ٱلَّذِينَ
ﱮ كَفَرُوا۟ ﱯ لَهُمْ ﱰ عَذَابٌۭ ﱱﱲ شَدِيدٌۭ ۖ ﱳ وَٱلَّذِينَ ﱴ ءَامَنُوا۟ ﱵ وَعَمِلُوا۟ ﱶ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱷ لَهُم
ﱸ مَّغْفِرَةٌۭ ﱹ وَأَجْرٌۭ ﱺ كَبِيرٌ ﱻ ٧ ﱼ أَفَمَن ﱽ زُيِّنَ ﱾ لَهُۥ ﱿ سُوٓءُ ﲀ عَمَلِهِۦ ﲁ فَرَءَاهُ ﲂﲃ حَسَنًۭا ۖ ﲄ فَإِنَّ
ﲅ ٱللَّهَ ﲆ يُضِلُّ ﲇ مَن ﲈ يَشَآءُ ﲉ وَيَهْدِى ﲊ مَن ﲋﲌ يَشَآءُ ۖ ﲍ فَلَا ﲎ تَذْهَبْ ﲏ نَفْسُكَ ﲐ عَلَيْهِمْ
ﲑﲒ حَسَرَٰتٍ ۚ ﲓ إِنَّ ﲔ ٱللَّهَ ﲕ عَلِيمٌۢ ﲖ بِمَا ﲗ يَصْنَعُونَ ﲘ ٨ ﲙ وَٱللَّهُ ﲚ ٱلَّذِىٓ ﲛ أَرْسَلَ
ﲜ ٱلرِّيَـٰحَ ﲝ فَتُثِيرُ ﲞ سَحَابًۭا ﲟ فَسُقْنَـٰهُ ﲠ إِلَىٰ ﲡ بَلَدٍۢ ﲢ مَّيِّتٍۢ ﲣ فَأَحْيَيْنَا ﲤ بِهِ ﲥ ٱلْأَرْضَ
ﲦ بَعْدَ ﲧﲨ مَوْتِهَا ۚ ﲩ كَذَٰلِكَ ﲪ ٱلنُّشُورُ ﲫ ٩ ﲬ مَن ﲭ كَانَ ﲮ يُرِيدُ ﲯ ٱلْعِزَّةَ ﲰ فَلِلَّهِ ﲱ ٱلْعِزَّةُ ﲲﲳ جَمِيعًا ۚ
ﲴ إِلَيْهِ ﲵ يَصْعَدُ ﲶ ٱلْكَلِمُ ﲷ ٱلطَّيِّبُ ﲸ وَٱلْعَمَلُ ﲹ ٱلصَّـٰلِحُ ﲺﲻ يَرْفَعُهُۥ ۚ ﲼ وَٱلَّذِينَ
ﲽ يَمْكُرُونَ ﲾ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲿ لَهُمْ ﳀ عَذَابٌۭ ﳁﳂ شَدِيدٌۭ ۖ ﳃ وَمَكْرُ ﳄ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳅ هُوَ ﳆ يَبُورُ
ﳇ ١٠ ﳈ وَٱللَّهُ ﳉ خَلَقَكُم ﳊ مِّن ﳋ تُرَابٍۢ ﳌ ثُمَّ ﳍ مِن ﳎ نُّطْفَةٍۢ ﳏ ثُمَّ ﳐ جَعَلَكُمْ ﳑﳒ أَزْوَٰجًۭا ۚ
ﳓ وَمَا ﳔ تَحْمِلُ ﳕ مِنْ ﳖ أُنثَىٰ ﳗ وَلَا ﳘ تَضَعُ ﳙ إِلَّا ﳚﳛ بِعِلْمِهِۦ ۚ ﳜ وَمَا ﳝ يُعَمَّرُ ﳞ مِن ﳟ مُّعَمَّرٍۢ
ﳠ وَلَا ﳡ يُنقَصُ ﳢ مِنْ ﳣ عُمُرِهِۦٓ ﳤ إِلَّا ﳥ فِى ﳦﳧ كِتَـٰبٍ ۚ ﳨ إِنَّ ﳩ ذَٰلِكَ ﳪ عَلَى ﳫ ٱللَّهِ ﳬ يَسِيرٌۭ ﳭ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).