Quran — Page 470
470 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَقَالَ ﱂ فِرْعَوْنُ ﱃ ذَرُونِىٓ ﱄ أَقْتُلْ ﱅ مُوسَىٰ ﱆ وَلْيَدْعُ ﱇﱈ رَبَّهُۥٓ ۖ ﱉ إِنِّىٓ ﱊ أَخَافُ
ﱋ أَن ﱌ يُبَدِّلَ ﱍ دِينَكُمْ ﱎ أَوْ ﱏ أَن ﱐ يُظْهِرَ ﱑ فِى ﱒ ٱلْأَرْضِ ﱓ ٱلْفَسَادَ ﱔ ٢٦
ﱕ وَقَالَ ﱖ مُوسَىٰٓ ﱗ إِنِّى ﱘ عُذْتُ ﱙ بِرَبِّى ﱚ وَرَبِّكُم ﱛ مِّن ﱜ كُلِّ ﱝ مُتَكَبِّرٍۢ ﱞ لَّا ﱟ يُؤْمِنُ
ﱠ بِيَوْمِ ﱡ ٱلْحِسَابِ ﱢ ٢٧ ﱣ وَقَالَ ﱤ رَجُلٌۭ ﱥ مُّؤْمِنٌۭ ﱦ مِّنْ ﱧ ءَالِ ﱨ فِرْعَوْنَ
ﱩ يَكْتُمُ ﱪ إِيمَـٰنَهُۥٓ ﱫ أَتَقْتُلُونَ ﱬ رَجُلًا ﱭ أَن ﱮ يَقُولَ ﱯ رَبِّىَ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ وَقَدْ
ﱲ جَآءَكُم ﱳ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱴ مِن ﱵﱶ رَّبِّكُمْ ۖ ﱷ وَإِن ﱸ يَكُ ﱹ كَـٰذِبًۭا ﱺ فَعَلَيْهِ
ﱻﱼ كَذِبُهُۥ ۖ ﱽ وَإِن ﱾ يَكُ ﱿ صَادِقًۭا ﲀ يُصِبْكُم ﲁ بَعْضُ ﲂ ٱلَّذِى ﲃﲄ يَعِدُكُمْ ۖ
ﲅ إِنَّ ﲆ ٱللَّهَ ﲇ لَا ﲈ يَهْدِى ﲉ مَنْ ﲊ هُوَ ﲋ مُسْرِفٌۭ ﲌ كَذَّابٌۭ ﲍ ٢٨ ﲎ يَـٰقَوْمِ ﲏ لَكُمُ
ﲐ ٱلْمُلْكُ ﲑ ٱلْيَوْمَ ﲒ ظَـٰهِرِينَ ﲓ فِى ﲔ ٱلْأَرْضِ ﲕ فَمَن ﲖ يَنصُرُنَا ﲗ مِنۢ ﲘ بَأْسِ ﲙ ٱللَّهِ
ﲚ إِن ﲛﲜ جَآءَنَا ۚ ﲝ قَالَ ﲞ فِرْعَوْنُ ﲟ مَآ ﲠ أُرِيكُمْ ﲡ إِلَّا ﲢ مَآ ﲣ أَرَىٰ ﲤ وَمَآ ﲥ أَهْدِيكُمْ
ﲦ إِلَّا ﲧ سَبِيلَ ﲨ ٱلرَّشَادِ ﲩ ٢٩ ﲪ وَقَالَ ﲫ ٱلَّذِىٓ ﲬ ءَامَنَ ﲭ يَـٰقَوْمِ ﲮ إِنِّىٓ ﲯ أَخَافُ
ﲰ عَلَيْكُم ﲱ مِّثْلَ ﲲ يَوْمِ ﲳ ٱلْأَحْزَابِ ﲴ ٣٠ ﲵ مِثْلَ ﲶ دَأْبِ ﲷ قَوْمِ ﲸ نُوحٍۢ ﲹ وَعَادٍۢ
ﲺ وَثَمُودَ ﲻ وَٱلَّذِينَ ﲼ مِنۢ ﲽﲾ بَعْدِهِمْ ۚ ﲿ وَمَا ﳀ ٱللَّهُ ﳁ يُرِيدُ ﳂ ظُلْمًۭا ﳃ لِّلْعِبَادِ ﳄ ٣١
ﳅ وَيَـٰقَوْمِ ﳆ إِنِّىٓ ﳇ أَخَافُ ﳈ عَلَيْكُمْ ﳉ يَوْمَ ﳊ ٱلتَّنَادِ ﳋ ٣٢ ﳌ يَوْمَ ﳍ تُوَلُّونَ ﳎ مُدْبِرِينَ
ﳏ مَا ﳐ لَكُم ﳑ مِّنَ ﳒ ٱللَّهِ ﳓ مِنْ ﳔﳕ عَاصِمٍۢ ۗ ﳖ وَمَن ﳗ يُضْلِلِ ﳘ ٱللَّهُ ﳙ فَمَا ﳚ لَهُۥ ﳛ مِنْ ﳜ هَادٍۢ ﳝ ٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).