Quran — Page 476
476 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رُسُلًۭا ﱄ مِّن ﱅ قَبْلِكَ ﱆ مِنْهُم ﱇ مَّن ﱈ قَصَصْنَا ﱉ عَلَيْكَ
ﱊ وَمِنْهُم ﱋ مَّن ﱌ لَّمْ ﱍ نَقْصُصْ ﱎﱏ عَلَيْكَ ۗ ﱐ وَمَا ﱑ كَانَ ﱒ لِرَسُولٍ ﱓ أَن ﱔ يَأْتِىَ
ﱕ بِـَٔايَةٍ ﱖ إِلَّا ﱗ بِإِذْنِ ﱘﱙ ٱللَّهِ ۚ ﱚ فَإِذَا ﱛ جَآءَ ﱜ أَمْرُ ﱝ ٱللَّهِ ﱞ قُضِىَ ﱟ بِٱلْحَقِّ ﱠ وَخَسِرَ
ﱡ هُنَالِكَ ﱢ ٱلْمُبْطِلُونَ ﱣ ٧٨ ﱤ ٱللَّهُ ﱥ ٱلَّذِى ﱦ جَعَلَ ﱧ لَكُمُ ﱨ ٱلْأَنْعَـٰمَ
ﱩ لِتَرْكَبُوا۟ ﱪ مِنْهَا ﱫ وَمِنْهَا ﱬ تَأْكُلُونَ ﱭ ٧٩ ﱮ وَلَكُمْ ﱯ فِيهَا ﱰ مَنَـٰفِعُ
ﱱ وَلِتَبْلُغُوا۟ ﱲ عَلَيْهَا ﱳ حَاجَةًۭ ﱴ فِى ﱵ صُدُورِكُمْ ﱶ وَعَلَيْهَا ﱷ وَعَلَى
ﱸ ٱلْفُلْكِ ﱹ تُحْمَلُونَ ﱺ ٨٠ ﱻ وَيُرِيكُمْ ﱼ ءَايَـٰتِهِۦ ﱽ فَأَىَّ ﱾ ءَايَـٰتِ ﱿ ٱللَّهِ
ﲀ تُنكِرُونَ ﲁ ٨١ ﲂ أَفَلَمْ ﲃ يَسِيرُوا۟ ﲄ فِى ﲅ ٱلْأَرْضِ ﲆ فَيَنظُرُوا۟ ﲇ كَيْفَ
ﲈ كَانَ ﲉ عَـٰقِبَةُ ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ مِن ﲌﲍ قَبْلِهِمْ ۚ ﲎ كَانُوٓا۟ ﲏ أَكْثَرَ ﲐ مِنْهُمْ ﲑ وَأَشَدَّ
ﲒ قُوَّةًۭ ﲓ وَءَاثَارًۭا ﲔ فِى ﲕ ٱلْأَرْضِ ﲖ فَمَآ ﲗ أَغْنَىٰ ﲘ عَنْهُم ﲙ مَّا ﲚ كَانُوا۟ ﲛ يَكْسِبُونَ
ﲜ ٨٢ ﲝ فَلَمَّا ﲞ جَآءَتْهُمْ ﲟ رُسُلُهُم ﲠ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲡ فَرِحُوا۟ ﲢ بِمَا ﲣ عِندَهُم ﲤ مِّنَ
ﲥ ٱلْعِلْمِ ﲦ وَحَاقَ ﲧ بِهِم ﲨ مَّا ﲩ كَانُوا۟ ﲪ بِهِۦ ﲫ يَسْتَهْزِءُونَ ﲬ ٨٣ ﲭ فَلَمَّا ﲮ رَأَوْا۟
ﲯ بَأْسَنَا ﲰ قَالُوٓا۟ ﲱ ءَامَنَّا ﲲ بِٱللَّهِ ﲳ وَحْدَهُۥ ﲴ وَكَفَرْنَا ﲵ بِمَا ﲶ كُنَّا ﲷ بِهِۦ
ﲸ مُشْرِكِينَ ﲹ ٨٤ ﲺ فَلَمْ ﲻ يَكُ ﲼ يَنفَعُهُمْ ﲽ إِيمَـٰنُهُمْ ﲾ لَمَّا ﲿ رَأَوْا۟ ﳀﳁ بَأْسَنَا ۖ ﳂ سُنَّتَ
ﳃ ٱللَّهِ ﳄ ٱلَّتِى ﳅ قَدْ ﳆ خَلَتْ ﳇ فِى ﳈﳉ عِبَادِهِۦ ۖ ﳊ وَخَسِرَ ﳋ هُنَالِكَ ﳌ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﳍ ٨٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).