Quran — Page 477
477 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
41 سورة فصلت Fussilat · Explained in detail
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ حمٓ ﱂ ١ ﱃ تَنزِيلٌۭ ﱄ مِّنَ ﱅ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﱆ ٱلرَّحِيمِ ﱇ ٢ ﱈ كِتَـٰبٌۭ ﱉ فُصِّلَتْ ﱊ ءَايَـٰتُهُۥ
ﱋ قُرْءَانًا ﱌ عَرَبِيًّۭا ﱍ لِّقَوْمٍۢ ﱎ يَعْلَمُونَ ﱏ ٣ ﱐ بَشِيرًۭا ﱑ وَنَذِيرًۭا ﱒ فَأَعْرَضَ ﱓ أَكْثَرُهُمْ
ﱔ فَهُمْ ﱕ لَا ﱖ يَسْمَعُونَ ﱗ ٤ ﱘ وَقَالُوا۟ ﱙ قُلُوبُنَا ﱚ فِىٓ ﱛ أَكِنَّةٍۢ ﱜ مِّمَّا ﱝ تَدْعُونَآ ﱞ إِلَيْهِ
ﱟ وَفِىٓ ﱠ ءَاذَانِنَا ﱡ وَقْرٌۭ ﱢ وَمِنۢ ﱣ بَيْنِنَا ﱤ وَبَيْنِكَ ﱥ حِجَابٌۭ ﱦ فَٱعْمَلْ ﱧ إِنَّنَا ﱨ عَـٰمِلُونَ
ﱩ ٥ ﱪ قُلْ ﱫ إِنَّمَآ ﱬ أَنَا۠ ﱭ بَشَرٌۭ ﱮ مِّثْلُكُمْ ﱯ يُوحَىٰٓ ﱰ إِلَىَّ ﱱ أَنَّمَآ ﱲ إِلَـٰهُكُمْ ﱳ إِلَـٰهٌۭ ﱴ وَٰحِدٌۭ
ﱵ فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ ﱶ إِلَيْهِ ﱷﱸ وَٱسْتَغْفِرُوهُ ۗ ﱹ وَوَيْلٌۭ ﱺ لِّلْمُشْرِكِينَ ﱻ ٦ ﱼ ٱلَّذِينَ
ﱽ لَا ﱾ يُؤْتُونَ ﱿ ٱلزَّكَوٰةَ ﲀ وَهُم ﲁ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ﲂ هُمْ ﲃ كَـٰفِرُونَ ﲄ ٧ ﲅ إِنَّ ﲆ ٱلَّذِينَ
ﲇ ءَامَنُوا۟ ﲈ وَعَمِلُوا۟ ﲉ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲊ لَهُمْ ﲋ أَجْرٌ ﲌ غَيْرُ ﲍ مَمْنُونٍۢ ﲎ ٨ ﲏ ﲐ ۞ قُلْ ﲑ أَئِنَّكُمْ
ﲒ لَتَكْفُرُونَ ﲓ بِٱلَّذِى ﲔ خَلَقَ ﲕ ٱلْأَرْضَ ﲖ فِى ﲗ يَوْمَيْنِ ﲘ وَتَجْعَلُونَ ﲙ لَهُۥٓ ﲚﲛ أَندَادًۭا ۚ
ﲜ ذَٰلِكَ ﲝ رَبُّ ﲞ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲟ ٩ ﲠ وَجَعَلَ ﲡ فِيهَا ﲢ رَوَٰسِىَ ﲣ مِن ﲤ فَوْقِهَا
ﲥ وَبَـٰرَكَ ﲦ فِيهَا ﲧ وَقَدَّرَ ﲨ فِيهَآ ﲩ أَقْوَٰتَهَا ﲪ فِىٓ ﲫ أَرْبَعَةِ ﲬ أَيَّامٍۢ ﲭ سَوَآءًۭ
ﲮ لِّلسَّآئِلِينَ ﲯ ١٠ ﲰ ثُمَّ ﲱ ٱسْتَوَىٰٓ ﲲ إِلَى ﲳ ٱلسَّمَآءِ ﲴ وَهِىَ ﲵ دُخَانٌۭ ﲶ فَقَالَ
ﲷ لَهَا ﲸ وَلِلْأَرْضِ ﲹ ٱئْتِيَا ﲺ طَوْعًا ﲻ أَوْ ﲼ كَرْهًۭا ﲽ قَالَتَآ ﲾ أَتَيْنَا ﲿ طَآئِعِينَ ﳀ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).