Quran — Page 485
485 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ يُحَآجُّونَ ﱃ فِى ﱄ ٱللَّهِ ﱅ مِنۢ ﱆ بَعْدِ ﱇ مَا ﱈ ٱسْتُجِيبَ ﱉ لَهُۥ ﱊ حُجَّتُهُمْ
ﱋ دَاحِضَةٌ ﱌ عِندَ ﱍ رَبِّهِمْ ﱎ وَعَلَيْهِمْ ﱏ غَضَبٌۭ ﱐ وَلَهُمْ ﱑ عَذَابٌۭ ﱒ شَدِيدٌ
ﱓ ١٦ ﱔ ٱللَّهُ ﱕ ٱلَّذِىٓ ﱖ أَنزَلَ ﱗ ٱلْكِتَـٰبَ ﱘ بِٱلْحَقِّ ﱙﱚ وَٱلْمِيزَانَ ۗ ﱛ وَمَا ﱜ يُدْرِيكَ
ﱝ لَعَلَّ ﱞ ٱلسَّاعَةَ ﱟ قَرِيبٌۭ ﱠ ١٧ ﱡ يَسْتَعْجِلُ ﱢ بِهَا ﱣ ٱلَّذِينَ ﱤ لَا ﱥ يُؤْمِنُونَ
ﱦﱧ بِهَا ۖ ﱨ وَٱلَّذِينَ ﱩ ءَامَنُوا۟ ﱪ مُشْفِقُونَ ﱫ مِنْهَا ﱬ وَيَعْلَمُونَ ﱭ أَنَّهَا ﱮﱯ ٱلْحَقُّ ۗ
ﱰ أَلَآ ﱱ إِنَّ ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُمَارُونَ ﱴ فِى ﱵ ٱلسَّاعَةِ ﱶ لَفِى ﱷ ضَلَـٰلٍۭ ﱸ بَعِيدٍ ﱹ ١٨
ﱺ ٱللَّهُ ﱻ لَطِيفٌۢ ﱼ بِعِبَادِهِۦ ﱽ يَرْزُقُ ﱾ مَن ﱿﲀ يَشَآءُ ۖ ﲁ وَهُوَ ﲂ ٱلْقَوِىُّ ﲃ ٱلْعَزِيزُ
ﲄ ١٩ ﲅ مَن ﲆ كَانَ ﲇ يُرِيدُ ﲈ حَرْثَ ﲉ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲊ نَزِدْ ﲋ لَهُۥ ﲌ فِى ﲍﲎ حَرْثِهِۦ ۖ ﲏ وَمَن
ﲐ كَانَ ﲑ يُرِيدُ ﲒ حَرْثَ ﲓ ٱلدُّنْيَا ﲔ نُؤْتِهِۦ ﲕ مِنْهَا ﲖ وَمَا ﲗ لَهُۥ ﲘ فِى ﲙ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﲚ مِن ﲛ نَّصِيبٍ ﲜ ٢٠ ﲝ أَمْ ﲞ لَهُمْ ﲟ شُرَكَـٰٓؤُا۟ ﲠ شَرَعُوا۟ ﲡ لَهُم ﲢ مِّنَ ﲣ ٱلدِّينِ
ﲤ مَا ﲥ لَمْ ﲦ يَأْذَنۢ ﲧ بِهِ ﲨﲩ ٱللَّهُ ۚ ﲪ وَلَوْلَا ﲫ كَلِمَةُ ﲬ ٱلْفَصْلِ ﲭ لَقُضِىَ ﲮﲯ بَيْنَهُمْ ۗ
ﲰ وَإِنَّ ﲱ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲲ لَهُمْ ﲳ عَذَابٌ ﲴ أَلِيمٌۭ ﲵ ٢١ ﲶ تَرَى ﲷ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﲸ مُشْفِقِينَ ﲹ مِمَّا ﲺ كَسَبُوا۟ ﲻ وَهُوَ ﲼ وَاقِعٌۢ ﲽﲾ بِهِمْ ۗ ﲿ وَٱلَّذِينَ
ﳀ ءَامَنُوا۟ ﳁ وَعَمِلُوا۟ ﳂ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﳃ فِى ﳄ رَوْضَاتِ ﳅﳆ ٱلْجَنَّاتِ ۖ ﳇ لَهُم
ﳈ مَّا ﳉ يَشَآءُونَ ﳊ عِندَ ﳋﳌ رَبِّهِمْ ۚ ﳍ ذَٰلِكَ ﳎ هُوَ ﳏ ٱلْفَضْلُ ﳐ ٱلْكَبِيرُ ﳑ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).