Quran — Page 513
513 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 512…
ﳏ فَسَيَقُولُونَ ﳐ بَلْ ﳑﳒ تَحْسُدُونَنَا ۚ ﳓ بَلْ ﳔ كَانُوا۟ ﳕ لَا ﳖ يَفْقَهُونَ ﳗ إِلَّا ﳘ قَلِيلًۭا ﳙ ١٥
ﱁ قُل ﱂ لِّلْمُخَلَّفِينَ ﱃ مِنَ ﱄ ٱلْأَعْرَابِ ﱅ سَتُدْعَوْنَ ﱆ إِلَىٰ ﱇ قَوْمٍ ﱈ أُو۟لِى ﱉ بَأْسٍۢ ﱊ شَدِيدٍۢ
ﱋ تُقَـٰتِلُونَهُمْ ﱌ أَوْ ﱍﱎ يُسْلِمُونَ ۖ ﱏ فَإِن ﱐ تُطِيعُوا۟ ﱑ يُؤْتِكُمُ ﱒ ٱللَّهُ ﱓ أَجْرًا ﱔﱕ حَسَنًۭا ۖ
ﱖ وَإِن ﱗ تَتَوَلَّوْا۟ ﱘ كَمَا ﱙ تَوَلَّيْتُم ﱚ مِّن ﱛ قَبْلُ ﱜ يُعَذِّبْكُمْ ﱝ عَذَابًا ﱞ أَلِيمًۭا ﱟ ١٦ ﱠ لَّيْسَ
ﱡ عَلَى ﱢ ٱلْأَعْمَىٰ ﱣ حَرَجٌۭ ﱤ وَلَا ﱥ عَلَى ﱦ ٱلْأَعْرَجِ ﱧ حَرَجٌۭ ﱨ وَلَا ﱩ عَلَى ﱪ ٱلْمَرِيضِ ﱫﱬ حَرَجٌۭ ۗ
ﱭ وَمَن ﱮ يُطِعِ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ وَرَسُولَهُۥ ﱱ يُدْخِلْهُ ﱲ جَنَّـٰتٍۢ ﱳ تَجْرِى ﱴ مِن ﱵ تَحْتِهَا
ﱶﱷ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ ﱸ وَمَن ﱹ يَتَوَلَّ ﱺ يُعَذِّبْهُ ﱻ عَذَابًا ﱼ أَلِيمًۭا ﱽ ١٧ ﱾ ﱿ ۞ لَّقَدْ ﲀ رَضِىَ ﲁ ٱللَّهُ
ﲂ عَنِ ﲃ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲄ إِذْ ﲅ يُبَايِعُونَكَ ﲆ تَحْتَ ﲇ ٱلشَّجَرَةِ ﲈ فَعَلِمَ ﲉ مَا ﲊ فِى
ﲋ قُلُوبِهِمْ ﲌ فَأَنزَلَ ﲍ ٱلسَّكِينَةَ ﲎ عَلَيْهِمْ ﲏ وَأَثَـٰبَهُمْ ﲐ فَتْحًۭا ﲑ قَرِيبًۭا ﲒ ١٨ ﲓ وَمَغَانِمَ
ﲔ كَثِيرَةًۭ ﲕﲖ يَأْخُذُونَهَا ۗ ﲗ وَكَانَ ﲘ ٱللَّهُ ﲙ عَزِيزًا ﲚ حَكِيمًۭا ﲛ ١٩ ﲜ وَعَدَكُمُ ﲝ ٱللَّهُ
ﲞ مَغَانِمَ ﲟ كَثِيرَةًۭ ﲠ تَأْخُذُونَهَا ﲡ فَعَجَّلَ ﲢ لَكُمْ ﲣ هَـٰذِهِۦ ﲤ وَكَفَّ ﲥ أَيْدِىَ
ﲦ ٱلنَّاسِ ﲧ عَنكُمْ ﲨ وَلِتَكُونَ ﲩ ءَايَةًۭ ﲪ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﲫ وَيَهْدِيَكُمْ ﲬ صِرَٰطًۭا
ﲭ مُّسْتَقِيمًۭا ﲮ ٢٠ ﲯ وَأُخْرَىٰ ﲰ لَمْ ﲱ تَقْدِرُوا۟ ﲲ عَلَيْهَا ﲳ قَدْ ﲴ أَحَاطَ ﲵ ٱللَّهُ ﲶﲷ بِهَا ۚ
ﲸ وَكَانَ ﲹ ٱللَّهُ ﲺ عَلَىٰ ﲻ كُلِّ ﲼ شَىْءٍۢ ﲽ قَدِيرًۭا ﲾ ٢١ ﲿ وَلَوْ ﳀ قَـٰتَلَكُمُ ﳁ ٱلَّذِينَ
ﳂ كَفَرُوا۟ ﳃ لَوَلَّوُا۟ ﳄ ٱلْأَدْبَـٰرَ ﳅ ثُمَّ ﳆ لَا ﳇ يَجِدُونَ ﳈ وَلِيًّۭا ﳉ وَلَا ﳊ نَصِيرًۭا ﳋ ٢٢ ﳌ سُنَّةَ
ﳍ ٱللَّهِ ﳎ ٱلَّتِى ﳏ قَدْ ﳐ خَلَتْ ﳑ مِن ﳒﳓ قَبْلُ ۖ ﳔ وَلَن ﳕ تَجِدَ ﳖ لِسُنَّةِ ﳗ ٱللَّهِ ﳘ تَبْدِيلًۭا ﳙ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 514
ﱁ وَهُوَ ﱂ ٱلَّذِى ﱃ كَفَّ ﱄ أَيْدِيَهُمْ ﱅ عَنكُمْ ﱆ وَأَيْدِيَكُمْ ﱇ عَنْهُم ﱈ بِبَطْنِ ﱉ مَكَّةَ ﱊ مِنۢ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).