Quran — Page 539
539 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 538…
ﳡ ٱلَّذِى ﳢ يُقْرِضُ ﳣ ٱللَّهَ ﳤ قَرْضًا ﳥ حَسَنًۭا ﳦ فَيُضَـٰعِفَهُۥ ﳧ لَهُۥ ﳨ وَلَهُۥٓ ﳩ أَجْرٌۭ ﳪ كَرِيمٌۭ ﳫ ١١
ﱁ يَوْمَ ﱂ تَرَى ﱃ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱄ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ﱅ يَسْعَىٰ ﱆ نُورُهُم ﱇ بَيْنَ ﱈ أَيْدِيهِمْ
ﱉﱊ وَبِأَيْمَـٰنِهِم ﱋ بُشْرَىٰكُمُ ﱌ ٱلْيَوْمَ ﱍ جَنَّـٰتٌۭ ﱎ تَجْرِى ﱏ مِن ﱐ تَحْتِهَا ﱑ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱒ خَـٰلِدِينَ
ﱓﱔ فِيهَا ۚ ﱕ ذَٰلِكَ ﱖ هُوَ ﱗ ٱلْفَوْزُ ﱘ ٱلْعَظِيمُ ﱙ ١٢ ﱚ يَوْمَ ﱛ يَقُولُ ﱜ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﱝ وَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتُ
ﱞ لِلَّذِينَ ﱟ ءَامَنُوا۟ ﱠ ٱنظُرُونَا ﱡ نَقْتَبِسْ ﱢ مِن ﱣ نُّورِكُمْ ﱤ قِيلَ ﱥ ٱرْجِعُوا۟ ﱦ وَرَآءَكُمْ
ﱧ فَٱلْتَمِسُوا۟ ﱨﱩ نُورًۭا ﱪ فَضُرِبَ ﱫ بَيْنَهُم ﱬ بِسُورٍۢ ﱭ لَّهُۥ ﱮ بَابٌۢ ﱯ بَاطِنُهُۥ ﱰ فِيهِ ﱱ ٱلرَّحْمَةُ
ﱲ وَظَـٰهِرُهُۥ ﱳ مِن ﱴ قِبَلِهِ ﱵ ٱلْعَذَابُ ﱶ ١٣ ﱷ يُنَادُونَهُمْ ﱸ أَلَمْ ﱹ نَكُن ﱺﱻ مَّعَكُمْ ۖ ﱼ قَالُوا۟ ﱽ بَلَىٰ
ﱾ وَلَـٰكِنَّكُمْ ﱿ فَتَنتُمْ ﲀ أَنفُسَكُمْ ﲁ وَتَرَبَّصْتُمْ ﲂ وَٱرْتَبْتُمْ ﲃ وَغَرَّتْكُمُ ﲄ ٱلْأَمَانِىُّ
ﲅ حَتَّىٰ ﲆ جَآءَ ﲇ أَمْرُ ﲈ ٱللَّهِ ﲉ وَغَرَّكُم ﲊ بِٱللَّهِ ﲋ ٱلْغَرُورُ ﲌ ١٤ ﲍ فَٱلْيَوْمَ ﲎ لَا ﲏ يُؤْخَذُ ﲐ مِنكُمْ
ﲑ فِدْيَةٌۭ ﲒ وَلَا ﲓ مِنَ ﲔ ٱلَّذِينَ ﲕﲖ كَفَرُوا۟ ۚ ﲗ مَأْوَىٰكُمُ ﲘﲙ ٱلنَّارُ ۖ ﲚ هِىَ ﲛﲜ مَوْلَىٰكُمْ ۖ
ﲝ وَبِئْسَ ﲞ ٱلْمَصِيرُ ﲟ ١٥ ﲠ ﲡ ۞ أَلَمْ ﲢ يَأْنِ ﲣ لِلَّذِينَ ﲤ ءَامَنُوٓا۟ ﲥ أَن ﲦ تَخْشَعَ
ﲧ قُلُوبُهُمْ ﲨ لِذِكْرِ ﲩ ٱللَّهِ ﲪ وَمَا ﲫ نَزَلَ ﲬ مِنَ ﲭ ٱلْحَقِّ ﲮ وَلَا ﲯ يَكُونُوا۟ ﲰ كَٱلَّذِينَ
ﲱ أُوتُوا۟ ﲲ ٱلْكِتَـٰبَ ﲳ مِن ﲴ قَبْلُ ﲵ فَطَالَ ﲶ عَلَيْهِمُ ﲷ ٱلْأَمَدُ ﲸ فَقَسَتْ ﲹﲺ قُلُوبُهُمْ ۖ ﲻ وَكَثِيرٌۭ
ﲼ مِّنْهُمْ ﲽ فَـٰسِقُونَ ﲾ ١٦ ﲿ ٱعْلَمُوٓا۟ ﳀ أَنَّ ﳁ ٱللَّهَ ﳂ يُحْىِ ﳃ ٱلْأَرْضَ ﳄ بَعْدَ ﳅﳆ مَوْتِهَا ۚ ﳇ قَدْ ﳈ بَيَّنَّا
ﳉ لَكُمُ ﳊ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳋ لَعَلَّكُمْ ﳌ تَعْقِلُونَ ﳍ ١٧ ﳎ إِنَّ ﳏ ٱلْمُصَّدِّقِينَ ﳐ وَٱلْمُصَّدِّقَـٰتِ
ﳑ وَأَقْرَضُوا۟ ﳒ ٱللَّهَ ﳓ قَرْضًا ﳔ حَسَنًۭا ﳕ يُضَـٰعَفُ ﳖ لَهُمْ ﳗ وَلَهُمْ ﳘ أَجْرٌۭ ﳙ كَرِيمٌۭ ﳚ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 540
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ بِٱللَّهِ ﱄ وَرُسُلِهِۦٓ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ هُمُ ﱇﱈ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ ﱉ وَٱلشُّهَدَآءُ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).