Quran — Page 572
572 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
72 سورة الجن Al-Jinn · The Jinn
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ قُلْ ﱂ أُوحِىَ ﱃ إِلَىَّ ﱄ أَنَّهُ ﱅ ٱسْتَمَعَ ﱆ نَفَرٌۭ ﱇ مِّنَ ﱈ ٱلْجِنِّ ﱉ فَقَالُوٓا۟ ﱊ إِنَّا ﱋ سَمِعْنَا ﱌ قُرْءَانًا
ﱍ عَجَبًۭا ﱎ ١ ﱏ يَهْدِىٓ ﱐ إِلَى ﱑ ٱلرُّشْدِ ﱒ فَـَٔامَنَّا ﱓﱔ بِهِۦ ۖ ﱕ وَلَن ﱖ نُّشْرِكَ ﱗ بِرَبِّنَآ ﱘ أَحَدًۭا ﱙ ٢
ﱚ وَأَنَّهُۥ ﱛ تَعَـٰلَىٰ ﱜ جَدُّ ﱝ رَبِّنَا ﱞ مَا ﱟ ٱتَّخَذَ ﱠ صَـٰحِبَةًۭ ﱡ وَلَا ﱢ وَلَدًۭا ﱣ ٣ ﱤ وَأَنَّهُۥ ﱥ كَانَ
ﱦ يَقُولُ ﱧ سَفِيهُنَا ﱨ عَلَى ﱩ ٱللَّهِ ﱪ شَطَطًۭا ﱫ ٤ ﱬ وَأَنَّا ﱭ ظَنَنَّآ ﱮ أَن ﱯ لَّن ﱰ تَقُولَ ﱱ ٱلْإِنسُ
ﱲ وَٱلْجِنُّ ﱳ عَلَى ﱴ ٱللَّهِ ﱵ كَذِبًۭا ﱶ ٥ ﱷ وَأَنَّهُۥ ﱸ كَانَ ﱹ رِجَالٌۭ ﱺ مِّنَ ﱻ ٱلْإِنسِ ﱼ يَعُوذُونَ ﱽ بِرِجَالٍۢ
ﱾ مِّنَ ﱿ ٱلْجِنِّ ﲀ فَزَادُوهُمْ ﲁ رَهَقًۭا ﲂ ٦ ﲃ وَأَنَّهُمْ ﲄ ظَنُّوا۟ ﲅ كَمَا ﲆ ظَنَنتُمْ ﲇ أَن ﲈ لَّن ﲉ يَبْعَثَ
ﲊ ٱللَّهُ ﲋ أَحَدًۭا ﲌ ٧ ﲍ وَأَنَّا ﲎ لَمَسْنَا ﲏ ٱلسَّمَآءَ ﲐ فَوَجَدْنَـٰهَا ﲑ مُلِئَتْ ﲒ حَرَسًۭا
ﲓ شَدِيدًۭا ﲔ وَشُهُبًۭا ﲕ ٨ ﲖ وَأَنَّا ﲗ كُنَّا ﲘ نَقْعُدُ ﲙ مِنْهَا ﲚ مَقَـٰعِدَ ﲛﲜ لِلسَّمْعِ ۖ ﲝ فَمَن
ﲞ يَسْتَمِعِ ﲟ ٱلْـَٔانَ ﲠ يَجِدْ ﲡ لَهُۥ ﲢ شِهَابًۭا ﲣ رَّصَدًۭا ﲤ ٩ ﲥ وَأَنَّا ﲦ لَا ﲧ نَدْرِىٓ ﲨ أَشَرٌّ ﲩ أُرِيدَ
ﲪ بِمَن ﲫ فِى ﲬ ٱلْأَرْضِ ﲭ أَمْ ﲮ أَرَادَ ﲯ بِهِمْ ﲰ رَبُّهُمْ ﲱ رَشَدًۭا ﲲ ١٠ ﲳ وَأَنَّا ﲴ مِنَّا ﲵ ٱلصَّـٰلِحُونَ
ﲶ وَمِنَّا ﲷ دُونَ ﲸﲹ ذَٰلِكَ ۖ ﲺ كُنَّا ﲻ طَرَآئِقَ ﲼ قِدَدًۭا ﲽ ١١ ﲾ وَأَنَّا ﲿ ظَنَنَّآ ﳀ أَن ﳁ لَّن ﳂ نُّعْجِزَ
ﳃ ٱللَّهَ ﳄ فِى ﳅ ٱلْأَرْضِ ﳆ وَلَن ﳇ نُّعْجِزَهُۥ ﳈ هَرَبًۭا ﳉ ١٢ ﳊ وَأَنَّا ﳋ لَمَّا ﳌ سَمِعْنَا ﳍ ٱلْهُدَىٰٓ
ﳎ ءَامَنَّا ﳏﳐ بِهِۦ ۖ ﳑ فَمَن ﳒ يُؤْمِنۢ ﳓ بِرَبِّهِۦ ﳔ فَلَا ﳕ يَخَافُ ﳖ بَخْسًۭا ﳗ وَلَا ﳘ رَهَقًۭا ﳙ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).