Quran — Page 574
574 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
73 سورة المزمل Al-Muzzammil · The Enshrouded One
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلْمُزَّمِّلُ ﱃ ١ ﱄ قُمِ ﱅ ٱلَّيْلَ ﱆ إِلَّا ﱇ قَلِيلًۭا ﱈ ٢ ﱉ نِّصْفَهُۥٓ ﱊ أَوِ ﱋ ٱنقُصْ ﱌ مِنْهُ ﱍ قَلِيلًا
ﱎ ٣ ﱏ أَوْ ﱐ زِدْ ﱑ عَلَيْهِ ﱒ وَرَتِّلِ ﱓ ٱلْقُرْءَانَ ﱔ تَرْتِيلًا ﱕ ٤ ﱖ إِنَّا ﱗ سَنُلْقِى ﱘ عَلَيْكَ ﱙ قَوْلًۭا
ﱚ ثَقِيلًا ﱛ ٥ ﱜ إِنَّ ﱝ نَاشِئَةَ ﱞ ٱلَّيْلِ ﱟ هِىَ ﱠ أَشَدُّ ﱡ وَطْـًۭٔا ﱢ وَأَقْوَمُ ﱣ قِيلًا ﱤ ٦ ﱥ إِنَّ ﱦ لَكَ ﱧ فِى
ﱨ ٱلنَّهَارِ ﱩ سَبْحًۭا ﱪ طَوِيلًۭا ﱫ ٧ ﱬ وَٱذْكُرِ ﱭ ٱسْمَ ﱮ رَبِّكَ ﱯ وَتَبَتَّلْ ﱰ إِلَيْهِ ﱱ تَبْتِيلًۭا ﱲ ٨
ﱳ رَّبُّ ﱴ ٱلْمَشْرِقِ ﱵ وَٱلْمَغْرِبِ ﱶ لَآ ﱷ إِلَـٰهَ ﱸ إِلَّا ﱹ هُوَ ﱺ فَٱتَّخِذْهُ ﱻ وَكِيلًۭا ﱼ ٩ ﱽ وَٱصْبِرْ
ﱾ عَلَىٰ ﱿ مَا ﲀ يَقُولُونَ ﲁ وَٱهْجُرْهُمْ ﲂ هَجْرًۭا ﲃ جَمِيلًۭا ﲄ ١٠ ﲅ وَذَرْنِى ﲆ وَٱلْمُكَذِّبِينَ
ﲇ أُو۟لِى ﲈ ٱلنَّعْمَةِ ﲉ وَمَهِّلْهُمْ ﲊ قَلِيلًا ﲋ ١١ ﲌ إِنَّ ﲍ لَدَيْنَآ ﲎ أَنكَالًۭا ﲏ وَجَحِيمًۭا ﲐ ١٢
ﲑ وَطَعَامًۭا ﲒ ذَا ﲓ غُصَّةٍۢ ﲔ وَعَذَابًا ﲕ أَلِيمًۭا ﲖ ١٣ ﲗ يَوْمَ ﲘ تَرْجُفُ ﲙ ٱلْأَرْضُ ﲚ وَٱلْجِبَالُ
ﲛ وَكَانَتِ ﲜ ٱلْجِبَالُ ﲝ كَثِيبًۭا ﲞ مَّهِيلًا ﲟ ١٤ ﲠ إِنَّآ ﲡ أَرْسَلْنَآ ﲢ إِلَيْكُمْ ﲣ رَسُولًۭا ﲤ شَـٰهِدًا
ﲥ عَلَيْكُمْ ﲦ كَمَآ ﲧ أَرْسَلْنَآ ﲨ إِلَىٰ ﲩ فِرْعَوْنَ ﲪ رَسُولًۭا ﲫ ١٥ ﲬ فَعَصَىٰ ﲭ فِرْعَوْنُ ﲮ ٱلرَّسُولَ
ﲯ فَأَخَذْنَـٰهُ ﲰ أَخْذًۭا ﲱ وَبِيلًۭا ﲲ ١٦ ﲳ فَكَيْفَ ﲴ تَتَّقُونَ ﲵ إِن ﲶ كَفَرْتُمْ ﲷ يَوْمًۭا
ﲸ يَجْعَلُ ﲹ ٱلْوِلْدَٰنَ ﲺ شِيبًا ﲻ ١٧ ﲼ ٱلسَّمَآءُ ﲽ مُنفَطِرٌۢ ﲾﲿ بِهِۦ ۚ ﳀ كَانَ ﳁ وَعْدُهُۥ ﳂ مَفْعُولًا
ﳃ ١٨ ﳄ إِنَّ ﳅ هَـٰذِهِۦ ﳆﳇ تَذْكِرَةٌۭ ۖ ﳈ فَمَن ﳉ شَآءَ ﳊ ٱتَّخَذَ ﳋ إِلَىٰ ﳌ رَبِّهِۦ ﳍ سَبِيلًا ﳎ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).