Quran — Page 575
575 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّ ﱃ رَبَّكَ ﱄ يَعْلَمُ ﱅ أَنَّكَ ﱆ تَقُومُ ﱇ أَدْنَىٰ ﱈ مِن ﱉ ثُلُثَىِ ﱊ ٱلَّيْلِ ﱋ وَنِصْفَهُۥ ﱌ وَثُلُثَهُۥ ﱍ وَطَآئِفَةٌۭ
ﱎ مِّنَ ﱏ ٱلَّذِينَ ﱐﱑ مَعَكَ ۚ ﱒ وَٱللَّهُ ﱓ يُقَدِّرُ ﱔ ٱلَّيْلَ ﱕﱖ وَٱلنَّهَارَ ۚ ﱗ عَلِمَ ﱘ أَن ﱙ لَّن ﱚ تُحْصُوهُ ﱛ فَتَابَ
ﱜﱝ عَلَيْكُمْ ۖ ﱞ فَٱقْرَءُوا۟ ﱟ مَا ﱠ تَيَسَّرَ ﱡ مِنَ ﱢﱣ ٱلْقُرْءَانِ ۚ ﱤ عَلِمَ ﱥ أَن ﱦ سَيَكُونُ ﱧ مِنكُم ﱨ مَّرْضَىٰ ۙ
ﱩ وَءَاخَرُونَ ﱪ يَضْرِبُونَ ﱫ فِى ﱬ ٱلْأَرْضِ ﱭ يَبْتَغُونَ ﱮ مِن ﱯ فَضْلِ ﱰ ٱللَّهِ ۙ ﱱ وَءَاخَرُونَ
ﱲ يُقَـٰتِلُونَ ﱳ فِى ﱴ سَبِيلِ ﱵﱶ ٱللَّهِ ۖ ﱷ فَٱقْرَءُوا۟ ﱸ مَا ﱹ تَيَسَّرَ ﱺﱻ مِنْهُ ۚ ﱼ وَأَقِيمُوا۟ ﱽ ٱلصَّلَوٰةَ ﱾ وَءَاتُوا۟
ﱿ ٱلزَّكَوٰةَ ﲀ وَأَقْرِضُوا۟ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ قَرْضًا ﲃﲄ حَسَنًۭا ۚ ﲅ وَمَا ﲆ تُقَدِّمُوا۟ ﲇ لِأَنفُسِكُم ﲈ مِّنْ ﲉ خَيْرٍۢ ﲊ تَجِدُوهُ
ﲋ عِندَ ﲌ ٱللَّهِ ﲍ هُوَ ﲎ خَيْرًۭا ﲏ وَأَعْظَمَ ﲐﲑ أَجْرًۭا ۚ ﲒ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ﲓﲔ ٱللَّهَ ۖ ﲕ إِنَّ ﲖ ٱللَّهَ ﲗ غَفُورٌۭ ﲘ رَّحِيمٌۢ ﲙ ٢٠
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲚ يَـٰٓأَيُّهَا ﲛ ٱلْمُدَّثِّرُ ﲜ ١ ﲝ قُمْ ﲞ فَأَنذِرْ ﲟ ٢ ﲠ وَرَبَّكَ ﲡ فَكَبِّرْ ﲢ ٣ ﲣ وَثِيَابَكَ ﲤ فَطَهِّرْ ﲥ ٤
ﲦ وَٱلرُّجْزَ ﲧ فَٱهْجُرْ ﲨ ٥ ﲩ وَلَا ﲪ تَمْنُن ﲫ تَسْتَكْثِرُ ﲬ ٦ ﲭ وَلِرَبِّكَ ﲮ فَٱصْبِرْ ﲯ ٧ ﲰ فَإِذَا ﲱ نُقِرَ
ﲲ فِى ﲳ ٱلنَّاقُورِ ﲴ ٨ ﲵ فَذَٰلِكَ ﲶ يَوْمَئِذٍۢ ﲷ يَوْمٌ ﲸ عَسِيرٌ ﲹ ٩ ﲺ عَلَى ﲻ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲼ غَيْرُ ﲽ يَسِيرٍۢ ﲾ ١٠
ﲿ ذَرْنِى ﳀ وَمَنْ ﳁ خَلَقْتُ ﳂ وَحِيدًۭا ﳃ ١١ ﳄ وَجَعَلْتُ ﳅ لَهُۥ ﳆ مَالًۭا ﳇ مَّمْدُودًۭا ﳈ ١٢ ﳉ وَبَنِينَ
ﳊ شُهُودًۭا ﳋ ١٣ ﳌ وَمَهَّدتُّ ﳍ لَهُۥ ﳎ تَمْهِيدًۭا ﳏ ١٤ ﳐ ثُمَّ ﳑ يَطْمَعُ ﳒ أَنْ ﳓ أَزِيدَ ﳔ ١٥ ﳕﳖ كَلَّآ ۖ ﳗ إِنَّهُۥ
ﳘ كَانَ ﳙ لِـَٔايَـٰتِنَا ﳚ عَنِيدًۭا ﳛ ١٦ ﳜ سَأُرْهِقُهُۥ ﳝ صَعُودًا ﳞ ١٧ ﳟ إِنَّهُۥ ﳠ فَكَّرَ ﳡ وَقَدَّرَ ﳢ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).