Quran — Page 98
98 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 97…
ﳁ مَأْوَىٰهُمْ ﳂ جَهَنَّمُ ﳃ وَلَا ﳄ يَجِدُونَ ﳅ عَنْهَا ﳆ مَحِيصًۭا ﳇ ١٢١
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَعَمِلُوا۟ ﱄ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱅ سَنُدْخِلُهُمْ ﱆ جَنَّـٰتٍۢ
ﱇ تَجْرِى ﱈ مِن ﱉ تَحْتِهَا ﱊ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﱋ خَـٰلِدِينَ ﱌ فِيهَآ ﱍﱎ أَبَدًۭا ۖ ﱏ وَعْدَ ﱐ ٱللَّهِ
ﱑﱒ حَقًّۭا ۚ ﱓ وَمَنْ ﱔ أَصْدَقُ ﱕ مِنَ ﱖ ٱللَّهِ ﱗ قِيلًۭا ﱘ ١٢٢ ﱙ لَّيْسَ ﱚ بِأَمَانِيِّكُمْ
ﱛ وَلَآ ﱜ أَمَانِىِّ ﱝ أَهْلِ ﱞﱟ ٱلْكِتَـٰبِ ۗ ﱠ مَن ﱡ يَعْمَلْ ﱢ سُوٓءًۭا ﱣ يُجْزَ ﱤ بِهِۦ
ﱥ وَلَا ﱦ يَجِدْ ﱧ لَهُۥ ﱨ مِن ﱩ دُونِ ﱪ ٱللَّهِ ﱫ وَلِيًّۭا ﱬ وَلَا ﱭ نَصِيرًۭا ﱮ ١٢٣ ﱯ وَمَن
ﱰ يَعْمَلْ ﱱ مِنَ ﱲ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﱳ مِن ﱴ ذَكَرٍ ﱵ أَوْ ﱶ أُنثَىٰ ﱷ وَهُوَ ﱸ مُؤْمِنٌۭ
ﱹ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱺ يَدْخُلُونَ ﱻ ٱلْجَنَّةَ ﱼ وَلَا ﱽ يُظْلَمُونَ ﱾ نَقِيرًۭا ﱿ ١٢٤ ﲀ وَمَنْ
ﲁ أَحْسَنُ ﲂ دِينًۭا ﲃ مِّمَّنْ ﲄ أَسْلَمَ ﲅ وَجْهَهُۥ ﲆ لِلَّهِ ﲇ وَهُوَ ﲈ مُحْسِنٌۭ ﲉ وَٱتَّبَعَ
ﲊ مِلَّةَ ﲋ إِبْرَٰهِيمَ ﲌﲍ حَنِيفًۭا ۗ ﲎ وَٱتَّخَذَ ﲏ ٱللَّهُ ﲐ إِبْرَٰهِيمَ ﲑ خَلِيلًۭا ﲒ ١٢٥ ﲓ وَلِلَّهِ
ﲔ مَا ﲕ فِى ﲖ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲗ وَمَا ﲘ فِى ﲙﲚ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲛ وَكَانَ ﲜ ٱللَّهُ ﲝ بِكُلِّ ﲞ شَىْءٍۢ
ﲟ مُّحِيطًۭا ﲠ ١٢٦ ﲡ وَيَسْتَفْتُونَكَ ﲢ فِى ﲣﲤ ٱلنِّسَآءِ ۖ ﲥ قُلِ ﲦ ٱللَّهُ ﲧ يُفْتِيكُمْ
ﲨ فِيهِنَّ ﲩ وَمَا ﲪ يُتْلَىٰ ﲫ عَلَيْكُمْ ﲬ فِى ﲭ ٱلْكِتَـٰبِ ﲮ فِى ﲯ يَتَـٰمَى ﲰ ٱلنِّسَآءِ
ﲱ ٱلَّـٰتِى ﲲ لَا ﲳ تُؤْتُونَهُنَّ ﲴ مَا ﲵ كُتِبَ ﲶ لَهُنَّ ﲷ وَتَرْغَبُونَ ﲸ أَن ﲹ تَنكِحُوهُنَّ
ﲺ وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَ ﲻ مِنَ ﲼ ٱلْوِلْدَٰنِ ﲽ وَأَن ﲾ تَقُومُوا۟ ﲿ لِلْيَتَـٰمَىٰ ﳀﳁ بِٱلْقِسْطِ ۚ
ﳂ وَمَا ﳃ تَفْعَلُوا۟ ﳄ مِنْ ﳅ خَيْرٍۢ ﳆ فَإِنَّ ﳇ ٱللَّهَ ﳈ كَانَ ﳉ بِهِۦ ﳊ عَلِيمًۭا ﳋ ١٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 99
ﱁ وَإِنِ ﱂ ٱمْرَأَةٌ ﱃ خَافَتْ ﱄ مِنۢ ﱅ بَعْلِهَا ﱆ نُشُوزًا ﱇ أَوْ ﱈ إِعْرَاضًۭا ﱉ فَلَا ﱊ جُنَاحَ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).