Quran — Page 46
46 / 604More
Pindutin ang anumang salita upang marinig ang pagbigkas nito at makita ang kahulugan. Ang pampili ng tagabigkas ay para sa tuluy-tuloy na pagbigkas ng pahina.
🎨 Susi sa kulay ng Tajweed
Tahimik na letra — Nakasulat ngunit hindi binibigkas (hamzat al-waṣl, ang sun-lām, isang tahimik na alif)
Ghunnah (pang-ilong) — Tunog na pang-ilong sa dobleng nūn o mīm, at ang mga tuntunin ng nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (alingawngaw) — Banayad na talbog sa qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl na may sukūn
Mabigat na letra (tafkhīm) — Mga letrang buong-bibig (mabigat), at isang mabigat na rāʾ
Likas na madd (2) — Pangunahing pagpapahaba ng 2 bilang
Madd sa paghinto (2–6) — Patinig na hinahaba nang 2, 4 o 6 na bilang kapag huminto ka sa huling letra
Madd bago ang hamza (4–6) — Nakakabit na madd (sa loob ng isang salita) at hiwalay na madd (sa pagitan ng dalawang salita)
Kinakailangang madd (6) — Buong 6-bilang na pagpapahaba; kasama ang mga hiwalay na pambukas na letra ng sūrah
Magpatuloy mula sa pahina 45…
ﲼ أُوتِىَ ﲽ خَيْرًۭا ﲾﲿ كَثِيرًۭا ۗ ﳀ وَمَا ﳁ يَذَّكَّرُ ﳂ إِلَّآ ﳃ أُو۟لُوا۟ ﳄ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﳅ ٢٦٩
ﱁ وَمَآ ﱂ أَنفَقْتُم ﱃ مِّن ﱄ نَّفَقَةٍ ﱅ أَوْ ﱆ نَذَرْتُم ﱇ مِّن ﱈ نَّذْرٍۢ ﱉ فَإِنَّ ﱊ ٱللَّهَ
ﱋﱌ يَعْلَمُهُۥ ۗ ﱍ وَمَا ﱎ لِلظَّـٰلِمِينَ ﱏ مِنْ ﱐ أَنصَارٍ ﱑ ٢٧٠ ﱒ إِن ﱓ تُبْدُوا۟
ﱔ ٱلصَّدَقَـٰتِ ﱕ فَنِعِمَّا ﱖﱗ هِىَ ۖ ﱘ وَإِن ﱙ تُخْفُوهَا ﱚ وَتُؤْتُوهَا
ﱛ ٱلْفُقَرَآءَ ﱜ فَهُوَ ﱝ خَيْرٌۭ ﱞﱟ لَّكُمْ ۚ ﱠ وَيُكَفِّرُ ﱡ عَنكُم ﱢ مِّن
ﱣﱤ سَيِّـَٔاتِكُمْ ۗ ﱥ وَٱللَّهُ ﱦ بِمَا ﱧ تَعْمَلُونَ ﱨ خَبِيرٌۭ ﱩ ٢٧١ ﱪ ﱫ ۞ لَّيْسَ
ﱬ عَلَيْكَ ﱭ هُدَىٰهُمْ ﱮ وَلَـٰكِنَّ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ يَهْدِى ﱱ مَن ﱲﱳ يَشَآءُ ۗ ﱴ وَمَا
ﱵ تُنفِقُوا۟ ﱶ مِنْ ﱷ خَيْرٍۢ ﱸﱹ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ ﱺ وَمَا ﱻ تُنفِقُونَ ﱼ إِلَّا
ﱽ ٱبْتِغَآءَ ﱾ وَجْهِ ﱿﲀ ٱللَّهِ ۚ ﲁ وَمَا ﲂ تُنفِقُوا۟ ﲃ مِنْ ﲄ خَيْرٍۢ ﲅ يُوَفَّ ﲆ إِلَيْكُمْ
ﲇ وَأَنتُمْ ﲈ لَا ﲉ تُظْلَمُونَ ﲊ ٢٧٢ ﲋ لِلْفُقَرَآءِ ﲌ ٱلَّذِينَ ﲍ أُحْصِرُوا۟
ﲎ فِى ﲏ سَبِيلِ ﲐ ٱللَّهِ ﲑ لَا ﲒ يَسْتَطِيعُونَ ﲓ ضَرْبًۭا ﲔ فِى ﲕ ٱلْأَرْضِ
ﲖ يَحْسَبُهُمُ ﲗ ٱلْجَاهِلُ ﲘ أَغْنِيَآءَ ﲙ مِنَ ﲚ ٱلتَّعَفُّفِ ﲛ تَعْرِفُهُم
ﲜ بِسِيمَـٰهُمْ ﲝ لَا ﲞ يَسْـَٔلُونَ ﲟ ٱلنَّاسَ ﲠﲡ إِلْحَافًۭا ۗ ﲢ وَمَا ﲣ تُنفِقُوا۟ ﲤ مِنْ
ﲥ خَيْرٍۢ ﲦ فَإِنَّ ﲧ ٱللَّهَ ﲨ بِهِۦ ﲩ عَلِيمٌ ﲪ ٢٧٣ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ يُنفِقُونَ ﲭ أَمْوَٰلَهُم
ﲮ بِٱلَّيْلِ ﲯ وَٱلنَّهَارِ ﲰ سِرًّۭا ﲱ وَعَلَانِيَةًۭ ﲲ فَلَهُمْ ﲳ أَجْرُهُمْ ﲴ عِندَ
ﲵ رَبِّهِمْ ﲶ وَلَا ﲷ خَوْفٌ ﲸ عَلَيْهِمْ ﲹ وَلَا ﲺ هُمْ ﲻ يَحْزَنُونَ ﲼ ٢٧٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…magpapatuloy sa pahina 47
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَأْكُلُونَ ﱃ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱄ لَا ﱅ يَقُومُونَ ﱆ إِلَّا ﱇ كَمَا ﱈ يَقُومُ ﱉ ٱلَّذِى
Teksto ng Qur'an mula sa Tanzil (tanzil.net), sulat Uthmani, ipinakita nang walang pagbabago. Salin at transliterasyon bawat salita: Quran.com. Mga ugat ng salita at gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).