Quran — Page 47
47 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَأْكُلُونَ ﱃ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱄ لَا ﱅ يَقُومُونَ ﱆ إِلَّا ﱇ كَمَا ﱈ يَقُومُ ﱉ ٱلَّذِى
ﱊ يَتَخَبَّطُهُ ﱋ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱌ مِنَ ﱍﱎ ٱلْمَسِّ ۚ ﱏ ذَٰلِكَ ﱐ بِأَنَّهُمْ ﱑ قَالُوٓا۟ ﱒ إِنَّمَا ﱓ ٱلْبَيْعُ
ﱔ مِثْلُ ﱕﱖ ٱلرِّبَوٰا۟ ۗ ﱗ وَأَحَلَّ ﱘ ٱللَّهُ ﱙ ٱلْبَيْعَ ﱚ وَحَرَّمَ ﱛﱜ ٱلرِّبَوٰا۟ ۚ ﱝ فَمَن ﱞ جَآءَهُۥ
ﱟ مَوْعِظَةٌۭ ﱠ مِّن ﱡ رَّبِّهِۦ ﱢ فَٱنتَهَىٰ ﱣ فَلَهُۥ ﱤ مَا ﱥ سَلَفَ ﱦ وَأَمْرُهُۥٓ ﱧ إِلَى ﱨﱩ ٱللَّهِ ۖ ﱪ وَمَنْ
ﱫ عَادَ ﱬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱭ أَصْحَـٰبُ ﱮﱯ ٱلنَّارِ ۖ ﱰ هُمْ ﱱ فِيهَا ﱲ خَـٰلِدُونَ ﱳ ٢٧٥ ﱴ يَمْحَقُ
ﱵ ٱللَّهُ ﱶ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱷ وَيُرْبِى ﱸﱹ ٱلصَّدَقَـٰتِ ۗ ﱺ وَٱللَّهُ ﱻ لَا ﱼ يُحِبُّ ﱽ كُلَّ ﱾ كَفَّارٍ ﱿ أَثِيمٍ
ﲀ ٢٧٦ ﲁ إِنَّ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ ءَامَنُوا۟ ﲄ وَعَمِلُوا۟ ﲅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲆ وَأَقَامُوا۟ ﲇ ٱلصَّلَوٰةَ
ﲈ وَءَاتَوُا۟ ﲉ ٱلزَّكَوٰةَ ﲊ لَهُمْ ﲋ أَجْرُهُمْ ﲌ عِندَ ﲍ رَبِّهِمْ ﲎ وَلَا ﲏ خَوْفٌ ﲐ عَلَيْهِمْ
ﲑ وَلَا ﲒ هُمْ ﲓ يَحْزَنُونَ ﲔ ٢٧٧ ﲕ يَـٰٓأَيُّهَا ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ ءَامَنُوا۟ ﲘ ٱتَّقُوا۟ ﲙ ٱللَّهَ
ﲚ وَذَرُوا۟ ﲛ مَا ﲜ بَقِىَ ﲝ مِنَ ﲞ ٱلرِّبَوٰٓا۟ ﲟ إِن ﲠ كُنتُم ﲡ مُّؤْمِنِينَ ﲢ ٢٧٨ ﲣ فَإِن ﲤ لَّمْ ﲥ تَفْعَلُوا۟
ﲦ فَأْذَنُوا۟ ﲧ بِحَرْبٍۢ ﲨ مِّنَ ﲩ ٱللَّهِ ﲪﲫ وَرَسُولِهِۦ ۖ ﲬ وَإِن ﲭ تُبْتُمْ ﲮ فَلَكُمْ ﲯ رُءُوسُ
ﲰ أَمْوَٰلِكُمْ ﲱ لَا ﲲ تَظْلِمُونَ ﲳ وَلَا ﲴ تُظْلَمُونَ ﲵ ٢٧٩ ﲶ وَإِن ﲷ كَانَ
ﲸ ذُو ﲹ عُسْرَةٍۢ ﲺ فَنَظِرَةٌ ﲻ إِلَىٰ ﲼﲽ مَيْسَرَةٍۢ ۚ ﲾ وَأَن ﲿ تَصَدَّقُوا۟ ﳀ خَيْرٌۭ ﳁ لَّكُمْ ۖ
ﳂ إِن ﳃ كُنتُمْ ﳄ تَعْلَمُونَ ﳅ ٢٨٠ ﳆ وَٱتَّقُوا۟ ﳇ يَوْمًۭا ﳈ تُرْجَعُونَ ﳉ فِيهِ ﳊ إِلَى
ﳋﳌ ٱللَّهِ ۖ ﳍ ثُمَّ ﳎ تُوَفَّىٰ ﳏ كُلُّ ﳐ نَفْسٍۢ ﳑ مَّا ﳒ كَسَبَتْ ﳓ وَهُمْ ﳔ لَا ﳕ يُظْلَمُونَ ﳖ ٢٨١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).