Quran — Page 587
587 / 604🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
82 سورة الإنفطار Al-Infitaar · The Cleaving 83 سورة المطففين Al-Mutaffifin · Defrauding
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ إِذَا ﱂ ٱلسَّمَآءُ ﱃ ٱنفَطَرَتْ ﱄ ١ ﱅ وَإِذَا ﱆ ٱلْكَوَاكِبُ ﱇ ٱنتَثَرَتْ ﱈ ٢ ﱉ وَإِذَا ﱊ ٱلْبِحَارُ
ﱋ فُجِّرَتْ ﱌ ٣ ﱍ وَإِذَا ﱎ ٱلْقُبُورُ ﱏ بُعْثِرَتْ ﱐ ٤ ﱑ عَلِمَتْ ﱒ نَفْسٌۭ ﱓ مَّا ﱔ قَدَّمَتْ
ﱕ وَأَخَّرَتْ ﱖ ٥ ﱗ يَـٰٓأَيُّهَا ﱘ ٱلْإِنسَـٰنُ ﱙ مَا ﱚ غَرَّكَ ﱛ بِرَبِّكَ ﱜ ٱلْكَرِيمِ ﱝ ٦ ﱞ ٱلَّذِى
ﱟ خَلَقَكَ ﱠ فَسَوَّىٰكَ ﱡ فَعَدَلَكَ ﱢ ٧ ﱣ فِىٓ ﱤ أَىِّ ﱥ صُورَةٍۢ ﱦ مَّا ﱧ شَآءَ ﱨ رَكَّبَكَ ﱩ ٨
ﱪ كَلَّا ﱫ بَلْ ﱬ تُكَذِّبُونَ ﱭ بِٱلدِّينِ ﱮ ٩ ﱯ وَإِنَّ ﱰ عَلَيْكُمْ ﱱ لَحَـٰفِظِينَ ﱲ ١٠ ﱳ كِرَامًۭا
ﱴ كَـٰتِبِينَ ﱵ ١١ ﱶ يَعْلَمُونَ ﱷ مَا ﱸ تَفْعَلُونَ ﱹ ١٢ ﱺ إِنَّ ﱻ ٱلْأَبْرَارَ ﱼ لَفِى ﱽ نَعِيمٍۢ ﱾ ١٣ ﱿ وَإِنَّ
ﲀ ٱلْفُجَّارَ ﲁ لَفِى ﲂ جَحِيمٍۢ ﲃ ١٤ ﲄ يَصْلَوْنَهَا ﲅ يَوْمَ ﲆ ٱلدِّينِ ﲇ ١٥ ﲈ وَمَا ﲉ هُمْ ﲊ عَنْهَا ﲋ بِغَآئِبِينَ
ﲌ ١٦ ﲍ وَمَآ ﲎ أَدْرَىٰكَ ﲏ مَا ﲐ يَوْمُ ﲑ ٱلدِّينِ ﲒ ١٧ ﲓ ثُمَّ ﲔ مَآ ﲕ أَدْرَىٰكَ ﲖ مَا ﲗ يَوْمُ ﲘ ٱلدِّينِ
ﲙ ١٨ ﲚ يَوْمَ ﲛ لَا ﲜ تَمْلِكُ ﲝ نَفْسٌۭ ﲞ لِّنَفْسٍۢ ﲟﲠ شَيْـًۭٔا ۖ ﲡ وَٱلْأَمْرُ ﲢ يَوْمَئِذٍۢ ﲣ لِّلَّهِ ﲤ ١٩
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲥ وَيْلٌۭ ﲦ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﲧ ١ ﲨ ٱلَّذِينَ ﲩ إِذَا ﲪ ٱكْتَالُوا۟ ﲫ عَلَى ﲬ ٱلنَّاسِ ﲭ يَسْتَوْفُونَ ﲮ ٢
ﲯ وَإِذَا ﲰ كَالُوهُمْ ﲱ أَو ﲲ وَّزَنُوهُمْ ﲳ يُخْسِرُونَ ﲴ ٣ ﲵ أَلَا ﲶ يَظُنُّ ﲷ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲸ أَنَّهُم ﲹ مَّبْعُوثُونَ ﲺ ٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).