U bood waxa muhiimka ah
6 Muxarram 1448 AH
eSalah
Soo gal

82 / 114 · Makki · 19 aayadood

Suurad Al-Infitaar — Kala-Dillaacidda

الإنفطار

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

More
Taabo eray kasta si aad u maqasho sida loo dhawaaqo oo aad u aragto macnihiisa. Doorashada akhristuhu waxay u tahay akhriska joogtada ah — eray kastaa wuu iftiimaa marka la ciyaarayo.
Record yourself, then play it back to compare.
🌐 Tarjumaado
English
Shqip
Tamaziɣt
አማርኛ
العربية
অসমীয়া
Azərbaycan
Bamanankan
বাংলা
Bosanski
Български
ខ្មែរ
Нохчийн
中文
Čeština
دری
ދިވެހި
ދިވެހި
Nederlands
Suomi
Français
Luganda
Deutsch
ગુજરાતી
Hausa
עברית
हिन्दी
Bahasa Indonesia
Italiano
日本語
ಕನ್ನಡ
Қазақ
Kinyarwanda
한국어
Kurdî
Bahasa Melayu
മലയാളം
Mëranaw
मराठी
नेपाली
Norsk
Afaan Oromoo
پښتو
فارسی
Polski
Português
Română
Русский
سنڌي
සිංහල
Soomaali
Español
Kiswahili
Svenska
Tagalog
Тоҷикӣ
தமிழ்
Татар
తెలుగు
ไทย
Türkçe
ئۇيغۇرچە
Українська
اردو
Oʻzbek
Tiếng Việt
Yau
Yorùbá
  1. 82:1
    إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ ١

    When the sky breaks apart

    Tafsiir
  2. 82:2
    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ ٢

    And when the stars fall, scattering,

    Tafsiir
  3. 82:3
    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ٣

    And when the seas are erupted

    Tafsiir
  4. 82:4
    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ٤

    And when the [contents of] graves are scattered,

    Tafsiir
  5. 82:5
    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ٥

    A soul will [then] know what it has put forth and kept back.

    Tafsiir
  6. 82:6
    يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ ٦

    O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,

    Tafsiir
  7. 82:7
    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ٧

    Who created you, proportioned you, and balanced you?

    Tafsiir
  8. 82:8
    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ٨

    In whatever form He willed has He assembled you.

    Tafsiir
  9. 82:9
    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ٩

    No! But you deny the Recompense.

    Tafsiir
  10. 82:10
    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ ١٠

    And indeed, [appointed] over you are keepers,

    Tafsiir
  11. 82:11
    كِرَامًا كَـٰتِبِينَ ١١

    Noble and recording;

    Tafsiir
  12. 82:12
    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ١٢

    They know whatever you do.

    Tafsiir
  13. 82:13
    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ١٣

    Indeed, the righteous will be in pleasure,

    Tafsiir
  14. 82:14
    ﱿ وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ ١٤

    And indeed, the wicked will be in Hellfire.

    Tafsiir
  15. 82:15
    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ ١٥

    They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,

    Tafsiir
  16. 82:16
    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ ١٦

    And never therefrom will they be absent.

    Tafsiir
  17. 82:17
    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٧

    And what can make you know what is the Day of Recompense?

    Tafsiir
  18. 82:18
    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ ١٨

    Then, what can make you know what is the Day of Recompense?

    Tafsiir
  19. 82:19
    ﲟﲠ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ١٩

    It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.

    Tafsiir

Qoraalka Quraanka wuxuu ka yimid Tanzil (tanzil.net), qoraalka Cusmaani, isbeddel la'aan. Tarjumaadda Ingiriisiga: Saheeh International. Tarjumaadda & ku-qorista eray-eray: Quran.com. Xididdada erayada & naxwaha: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathiir (kooban) & Maʿārif al-Qurʾān — iyada oo loo marayo Quran.com.