Quran — Page 104
104 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ﱂ ۞ إِنَّآ ﱃ أَوْحَيْنَآ ﱄ إِلَيْكَ ﱅ كَمَآ ﱆ أَوْحَيْنَآ ﱇ إِلَىٰ ﱈ نُوحٍۢ ﱉ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱊ مِنۢ ﱋﱌ بَعْدِهِۦ ۚ
ﱍ وَأَوْحَيْنَآ ﱎ إِلَىٰٓ ﱏ إِبْرَٰهِيمَ ﱐ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﱑ وَإِسْحَـٰقَ ﱒ وَيَعْقُوبَ
ﱓ وَٱلْأَسْبَاطِ ﱔ وَعِيسَىٰ ﱕ وَأَيُّوبَ ﱖ وَيُونُسَ ﱗ وَهَـٰرُونَ ﱘﱙ وَسُلَيْمَـٰنَ ۚ
ﱚ وَءَاتَيْنَا ﱛ دَاوُۥدَ ﱜ زَبُورًۭا ﱝ ١٦٣ ﱞ وَرُسُلًۭا ﱟ قَدْ ﱠ قَصَصْنَـٰهُمْ ﱡ عَلَيْكَ
ﱢ مِن ﱣ قَبْلُ ﱤ وَرُسُلًۭا ﱥ لَّمْ ﱦ نَقْصُصْهُمْ ﱧﱨ عَلَيْكَ ۚ ﱩ وَكَلَّمَ ﱪ ٱللَّهُ ﱫ مُوسَىٰ
ﱬ تَكْلِيمًۭا ﱭ ١٦٤ ﱮ رُّسُلًۭا ﱯ مُّبَشِّرِينَ ﱰ وَمُنذِرِينَ ﱱ لِئَلَّا ﱲ يَكُونَ
ﱳ لِلنَّاسِ ﱴ عَلَى ﱵ ٱللَّهِ ﱶ حُجَّةٌۢ ﱷ بَعْدَ ﱸﱹ ٱلرُّسُلِ ۚ ﱺ وَكَانَ ﱻ ٱللَّهُ ﱼ عَزِيزًا ﱽ حَكِيمًۭا
ﱾ ١٦٥ ﱿ لَّـٰكِنِ ﲀ ٱللَّهُ ﲁ يَشْهَدُ ﲂ بِمَآ ﲃ أَنزَلَ ﲄﲅ إِلَيْكَ ۖ ﲆ أَنزَلَهُۥ ﲇﲈ بِعِلْمِهِۦ ۖ ﲉ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﲊﲋ يَشْهَدُونَ ۚ ﲌ وَكَفَىٰ ﲍ بِٱللَّهِ ﲎ شَهِيدًا ﲏ ١٦٦ ﲐ إِنَّ ﲑ ٱلَّذِينَ ﲒ كَفَرُوا۟
ﲓ وَصَدُّوا۟ ﲔ عَن ﲕ سَبِيلِ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ قَدْ ﲘ ضَلُّوا۟ ﲙ ضَلَـٰلًۢا ﲚ بَعِيدًا ﲛ ١٦٧ ﲜ إِنَّ ﲝ ٱلَّذِينَ
ﲞ كَفَرُوا۟ ﲟ وَظَلَمُوا۟ ﲠ لَمْ ﲡ يَكُنِ ﲢ ٱللَّهُ ﲣ لِيَغْفِرَ ﲤ لَهُمْ ﲥ وَلَا ﲦ لِيَهْدِيَهُمْ
ﲧ طَرِيقًا ﲨ ١٦٨ ﲩ إِلَّا ﲪ طَرِيقَ ﲫ جَهَنَّمَ ﲬ خَـٰلِدِينَ ﲭ فِيهَآ ﲮﲯ أَبَدًۭا ۚ ﲰ وَكَانَ
ﲱ ذَٰلِكَ ﲲ عَلَى ﲳ ٱللَّهِ ﲴ يَسِيرًۭا ﲵ ١٦٩ ﲶ يَـٰٓأَيُّهَا ﲷ ٱلنَّاسُ ﲸ قَدْ ﲹ جَآءَكُمُ ﲺ ٱلرَّسُولُ ﲻ بِٱلْحَقِّ
ﲼ مِن ﲽ رَّبِّكُمْ ﲾ فَـَٔامِنُوا۟ ﲿ خَيْرًۭا ﳀﳁ لَّكُمْ ۚ ﳂ وَإِن ﳃ تَكْفُرُوا۟ ﳄ فَإِنَّ ﳅ لِلَّهِ
ﳆ مَا ﳇ فِى ﳈ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳉﳊ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﳋ وَكَانَ ﳌ ٱللَّهُ ﳍ عَلِيمًا ﳎ حَكِيمًۭا ﳏ ١٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).