Quran — Page 202
202 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ يَعْتَذِرُونَ ﱂ إِلَيْكُمْ ﱃ إِذَا ﱄ رَجَعْتُمْ ﱅﱆ إِلَيْهِمْ ۚ ﱇ قُل ﱈ لَّا ﱉ تَعْتَذِرُوا۟
ﱊ لَن ﱋ نُّؤْمِنَ ﱌ لَكُمْ ﱍ قَدْ ﱎ نَبَّأَنَا ﱏ ٱللَّهُ ﱐ مِنْ ﱑﱒ أَخْبَارِكُمْ ۚ ﱓ وَسَيَرَى
ﱔ ٱللَّهُ ﱕ عَمَلَكُمْ ﱖ وَرَسُولُهُۥ ﱗ ثُمَّ ﱘ تُرَدُّونَ ﱙ إِلَىٰ ﱚ عَـٰلِمِ ﱛ ٱلْغَيْبِ ﱜ وَٱلشَّهَـٰدَةِ
ﱝ فَيُنَبِّئُكُم ﱞ بِمَا ﱟ كُنتُمْ ﱠ تَعْمَلُونَ ﱡ ٩٤ ﱢ سَيَحْلِفُونَ ﱣ بِٱللَّهِ
ﱤ لَكُمْ ﱥ إِذَا ﱦ ٱنقَلَبْتُمْ ﱧ إِلَيْهِمْ ﱨ لِتُعْرِضُوا۟ ﱩﱪ عَنْهُمْ ۖ ﱫ فَأَعْرِضُوا۟
ﱬﱭ عَنْهُمْ ۖ ﱮ إِنَّهُمْ ﱯﱰ رِجْسٌۭ ۖ ﱱ وَمَأْوَىٰهُمْ ﱲ جَهَنَّمُ ﱳ جَزَآءًۢ ﱴ بِمَا ﱵ كَانُوا۟
ﱶ يَكْسِبُونَ ﱷ ٩٥ ﱸ يَحْلِفُونَ ﱹ لَكُمْ ﱺ لِتَرْضَوْا۟ ﱻﱼ عَنْهُمْ ۖ ﱽ فَإِن
ﱾ تَرْضَوْا۟ ﱿ عَنْهُمْ ﲀ فَإِنَّ ﲁ ٱللَّهَ ﲂ لَا ﲃ يَرْضَىٰ ﲄ عَنِ ﲅ ٱلْقَوْمِ ﲆ ٱلْفَـٰسِقِينَ
ﲇ ٩٦ ﲈ ٱلْأَعْرَابُ ﲉ أَشَدُّ ﲊ كُفْرًۭا ﲋ وَنِفَاقًۭا ﲌ وَأَجْدَرُ ﲍ أَلَّا ﲎ يَعْلَمُوا۟ ﲏ حُدُودَ
ﲐ مَآ ﲑ أَنزَلَ ﲒ ٱللَّهُ ﲓ عَلَىٰ ﲔﲕ رَسُولِهِۦ ۗ ﲖ وَٱللَّهُ ﲗ عَلِيمٌ ﲘ حَكِيمٌۭ ﲙ ٩٧ ﲚ وَمِنَ
ﲛ ٱلْأَعْرَابِ ﲜ مَن ﲝ يَتَّخِذُ ﲞ مَا ﲟ يُنفِقُ ﲠ مَغْرَمًۭا ﲡ وَيَتَرَبَّصُ ﲢ بِكُمُ
ﲣﲤ ٱلدَّوَآئِرَ ۚ ﲥ عَلَيْهِمْ ﲦ دَآئِرَةُ ﲧﲨ ٱلسَّوْءِ ۗ ﲩ وَٱللَّهُ ﲪ سَمِيعٌ ﲫ عَلِيمٌۭ ﲬ ٩٨ ﲭ وَمِنَ
ﲮ ٱلْأَعْرَابِ ﲯ مَن ﲰ يُؤْمِنُ ﲱ بِٱللَّهِ ﲲ وَٱلْيَوْمِ ﲳ ٱلْـَٔاخِرِ ﲴ وَيَتَّخِذُ ﲵ مَا ﲶ يُنفِقُ
ﲷ قُرُبَـٰتٍ ﲸ عِندَ ﲹ ٱللَّهِ ﲺ وَصَلَوَٰتِ ﲻﲼ ٱلرَّسُولِ ۚ ﲽ أَلَآ ﲾ إِنَّهَا ﲿ قُرْبَةٌۭ ﳀﳁ لَّهُمْ ۚ
ﳂ سَيُدْخِلُهُمُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ فِى ﳅﳆ رَحْمَتِهِۦٓ ۗ ﳇ إِنَّ ﳈ ٱللَّهَ ﳉ غَفُورٌۭ ﳊ رَّحِيمٌۭ ﳋ ٩٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).