Quran — Page 265
265 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِذْ ﱂ دَخَلُوا۟ ﱃ عَلَيْهِ ﱄ فَقَالُوا۟ ﱅ سَلَـٰمًۭا ﱆ قَالَ ﱇ إِنَّا ﱈ مِنكُمْ ﱉ وَجِلُونَ ﱊ ٥٢ ﱋ قَالُوا۟
ﱌ لَا ﱍ تَوْجَلْ ﱎ إِنَّا ﱏ نُبَشِّرُكَ ﱐ بِغُلَـٰمٍ ﱑ عَلِيمٍۢ ﱒ ٥٣ ﱓ قَالَ ﱔ أَبَشَّرْتُمُونِى ﱕ عَلَىٰٓ ﱖ أَن
ﱗ مَّسَّنِىَ ﱘ ٱلْكِبَرُ ﱙ فَبِمَ ﱚ تُبَشِّرُونَ ﱛ ٥٤ ﱜ قَالُوا۟ ﱝ بَشَّرْنَـٰكَ ﱞ بِٱلْحَقِّ
ﱟ فَلَا ﱠ تَكُن ﱡ مِّنَ ﱢ ٱلْقَـٰنِطِينَ ﱣ ٥٥ ﱤ قَالَ ﱥ وَمَن ﱦ يَقْنَطُ ﱧ مِن ﱨ رَّحْمَةِ
ﱩ رَبِّهِۦٓ ﱪ إِلَّا ﱫ ٱلضَّآلُّونَ ﱬ ٥٦ ﱭ قَالَ ﱮ فَمَا ﱯ خَطْبُكُمْ ﱰ أَيُّهَا ﱱ ٱلْمُرْسَلُونَ
ﱲ ٥٧ ﱳ قَالُوٓا۟ ﱴ إِنَّآ ﱵ أُرْسِلْنَآ ﱶ إِلَىٰ ﱷ قَوْمٍۢ ﱸ مُّجْرِمِينَ ﱹ ٥٨ ﱺ إِلَّآ ﱻ ءَالَ ﱼ لُوطٍ
ﱽ إِنَّا ﱾ لَمُنَجُّوهُمْ ﱿ أَجْمَعِينَ ﲀ ٥٩ ﲁ إِلَّا ﲂ ٱمْرَأَتَهُۥ ﲃ قَدَّرْنَآ ۙ ﲄ إِنَّهَا ﲅ لَمِنَ
ﲆ ٱلْغَـٰبِرِينَ ﲇ ٦٠ ﲈ فَلَمَّا ﲉ جَآءَ ﲊ ءَالَ ﲋ لُوطٍ ﲌ ٱلْمُرْسَلُونَ ﲍ ٦١ ﲎ قَالَ
ﲏ إِنَّكُمْ ﲐ قَوْمٌۭ ﲑ مُّنكَرُونَ ﲒ ٦٢ ﲓ قَالُوا۟ ﲔ بَلْ ﲕ جِئْنَـٰكَ ﲖ بِمَا ﲗ كَانُوا۟ ﲘ فِيهِ
ﲙ يَمْتَرُونَ ﲚ ٦٣ ﲛ وَأَتَيْنَـٰكَ ﲜ بِٱلْحَقِّ ﲝ وَإِنَّا ﲞ لَصَـٰدِقُونَ ﲟ ٦٤ ﲠ فَأَسْرِ
ﲡ بِأَهْلِكَ ﲢ بِقِطْعٍۢ ﲣ مِّنَ ﲤ ٱلَّيْلِ ﲥ وَٱتَّبِعْ ﲦ أَدْبَـٰرَهُمْ ﲧ وَلَا ﲨ يَلْتَفِتْ ﲩ مِنكُمْ ﲪ أَحَدٌۭ
ﲫ وَٱمْضُوا۟ ﲬ حَيْثُ ﲭ تُؤْمَرُونَ ﲮ ٦٥ ﲯ وَقَضَيْنَآ ﲰ إِلَيْهِ ﲱ ذَٰلِكَ ﲲ ٱلْأَمْرَ ﲳ أَنَّ
ﲴ دَابِرَ ﲵ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲶ مَقْطُوعٌۭ ﲷ مُّصْبِحِينَ ﲸ ٦٦ ﲹ وَجَآءَ ﲺ أَهْلُ ﲻ ٱلْمَدِينَةِ
ﲼ يَسْتَبْشِرُونَ ﲽ ٦٧ ﲾ قَالَ ﲿ إِنَّ ﳀ هَـٰٓؤُلَآءِ ﳁ ضَيْفِى ﳂ فَلَا ﳃ تَفْضَحُونِ ﳄ ٦٨
ﳅ وَٱتَّقُوا۟ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ وَلَا ﳈ تُخْزُونِ ﳉ ٦٩ ﳊ قَالُوٓا۟ ﳋ أَوَلَمْ ﳌ نَنْهَكَ ﳍ عَنِ ﳎ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳏ ٧٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).