Quran — Page 288
288 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَمَا ﱂ مَنَعَنَآ ﱃ أَن ﱄ نُّرْسِلَ ﱅ بِٱلْـَٔايَـٰتِ ﱆ إِلَّآ ﱇ أَن ﱈ كَذَّبَ ﱉ بِهَا ﱊﱋ ٱلْأَوَّلُونَ ۚ
ﱌ وَءَاتَيْنَا ﱍ ثَمُودَ ﱎ ٱلنَّاقَةَ ﱏ مُبْصِرَةًۭ ﱐ فَظَلَمُوا۟ ﱑﱒ بِهَا ۚ ﱓ وَمَا ﱔ نُرْسِلُ ﱕ بِٱلْـَٔايَـٰتِ
ﱖ إِلَّا ﱗ تَخْوِيفًۭا ﱘ ٥٩ ﱙ وَإِذْ ﱚ قُلْنَا ﱛ لَكَ ﱜ إِنَّ ﱝ رَبَّكَ ﱞ أَحَاطَ ﱟﱠ بِٱلنَّاسِ ۚ ﱡ وَمَا ﱢ جَعَلْنَا
ﱣ ٱلرُّءْيَا ﱤ ٱلَّتِىٓ ﱥ أَرَيْنَـٰكَ ﱦ إِلَّا ﱧ فِتْنَةًۭ ﱨ لِّلنَّاسِ ﱩ وَٱلشَّجَرَةَ ﱪ ٱلْمَلْعُونَةَ
ﱫ فِى ﱬﱭ ٱلْقُرْءَانِ ۚ ﱮ وَنُخَوِّفُهُمْ ﱯ فَمَا ﱰ يَزِيدُهُمْ ﱱ إِلَّا ﱲ طُغْيَـٰنًۭا ﱳ كَبِيرًۭا ﱴ ٦٠
ﱵ وَإِذْ ﱶ قُلْنَا ﱷ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱸ ٱسْجُدُوا۟ ﱹ لِـَٔادَمَ ﱺ فَسَجَدُوٓا۟ ﱻ إِلَّآ ﱼ إِبْلِيسَ
ﱽ قَالَ ﱾ ءَأَسْجُدُ ﱿ لِمَنْ ﲀ خَلَقْتَ ﲁ طِينًۭا ﲂ ٦١ ﲃ قَالَ ﲄ أَرَءَيْتَكَ ﲅ هَـٰذَا ﲆ ٱلَّذِى
ﲇ كَرَّمْتَ ﲈ عَلَىَّ ﲉ لَئِنْ ﲊ أَخَّرْتَنِ ﲋ إِلَىٰ ﲌ يَوْمِ ﲍ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲎ لَأَحْتَنِكَنَّ
ﲏ ذُرِّيَّتَهُۥٓ ﲐ إِلَّا ﲑ قَلِيلًۭا ﲒ ٦٢ ﲓ قَالَ ﲔ ٱذْهَبْ ﲕ فَمَن ﲖ تَبِعَكَ ﲗ مِنْهُمْ ﲘ فَإِنَّ
ﲙ جَهَنَّمَ ﲚ جَزَآؤُكُمْ ﲛ جَزَآءًۭ ﲜ مَّوْفُورًۭا ﲝ ٦٣ ﲞ وَٱسْتَفْزِزْ ﲟ مَنِ ﲠ ٱسْتَطَعْتَ
ﲡ مِنْهُم ﲢ بِصَوْتِكَ ﲣ وَأَجْلِبْ ﲤ عَلَيْهِم ﲥ بِخَيْلِكَ ﲦ وَرَجِلِكَ ﲧ وَشَارِكْهُمْ
ﲨ فِى ﲩ ٱلْأَمْوَٰلِ ﲪ وَٱلْأَوْلَـٰدِ ﲫﲬ وَعِدْهُمْ ۚ ﲭ وَمَا ﲮ يَعِدُهُمُ ﲯ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲰ إِلَّا
ﲱ غُرُورًا ﲲ ٦٤ ﲳ إِنَّ ﲴ عِبَادِى ﲵ لَيْسَ ﲶ لَكَ ﲷ عَلَيْهِمْ ﲸﲹ سُلْطَـٰنٌۭ ۚ ﲺ وَكَفَىٰ
ﲻ بِرَبِّكَ ﲼ وَكِيلًۭا ﲽ ٦٥ ﲾ رَّبُّكُمُ ﲿ ٱلَّذِى ﳀ يُزْجِى ﳁ لَكُمُ ﳂ ٱلْفُلْكَ ﳃ فِى
ﳄ ٱلْبَحْرِ ﳅ لِتَبْتَغُوا۟ ﳆ مِن ﳇﳈ فَضْلِهِۦٓ ۚ ﳉ إِنَّهُۥ ﳊ كَانَ ﳋ بِكُمْ ﳌ رَحِيمًۭا ﳍ ٦٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).