Quran — Page 298
298 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَدَخَلَ ﱂ جَنَّتَهُۥ ﱃ وَهُوَ ﱄ ظَالِمٌۭ ﱅ لِّنَفْسِهِۦ ﱆ قَالَ ﱇ مَآ ﱈ أَظُنُّ ﱉ أَن ﱊ تَبِيدَ ﱋ هَـٰذِهِۦٓ
ﱌ أَبَدًۭا ﱍ ٣٥ ﱎ وَمَآ ﱏ أَظُنُّ ﱐ ٱلسَّاعَةَ ﱑ قَآئِمَةًۭ ﱒ وَلَئِن ﱓ رُّدِدتُّ ﱔ إِلَىٰ ﱕ رَبِّى ﱖ لَأَجِدَنَّ
ﱗ خَيْرًۭا ﱘ مِّنْهَا ﱙ مُنقَلَبًۭا ﱚ ٣٦ ﱛ قَالَ ﱜ لَهُۥ ﱝ صَاحِبُهُۥ ﱞ وَهُوَ ﱟ يُحَاوِرُهُۥٓ ﱠ أَكَفَرْتَ
ﱡ بِٱلَّذِى ﱢ خَلَقَكَ ﱣ مِن ﱤ تُرَابٍۢ ﱥ ثُمَّ ﱦ مِن ﱧ نُّطْفَةٍۢ ﱨ ثُمَّ ﱩ سَوَّىٰكَ ﱪ رَجُلًۭا ﱫ ٣٧
ﱬ لَّـٰكِنَّا۠ ﱭ هُوَ ﱮ ٱللَّهُ ﱯ رَبِّى ﱰ وَلَآ ﱱ أُشْرِكُ ﱲ بِرَبِّىٓ ﱳ أَحَدًۭا ﱴ ٣٨ ﱵ وَلَوْلَآ ﱶ إِذْ ﱷ دَخَلْتَ
ﱸ جَنَّتَكَ ﱹ قُلْتَ ﱺ مَا ﱻ شَآءَ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ لَا ﱾ قُوَّةَ ﱿ إِلَّا ﲀﲁ بِٱللَّهِ ۚ ﲂ إِن ﲃ تَرَنِ ﲄ أَنَا۠ ﲅ أَقَلَّ ﲆ مِنكَ
ﲇ مَالًۭا ﲈ وَوَلَدًۭا ﲉ ٣٩ ﲊ فَعَسَىٰ ﲋ رَبِّىٓ ﲌ أَن ﲍ يُؤْتِيَنِ ﲎ خَيْرًۭا ﲏ مِّن ﲐ جَنَّتِكَ ﲑ وَيُرْسِلَ
ﲒ عَلَيْهَا ﲓ حُسْبَانًۭا ﲔ مِّنَ ﲕ ٱلسَّمَآءِ ﲖ فَتُصْبِحَ ﲗ صَعِيدًۭا ﲘ زَلَقًا ﲙ ٤٠ ﲚ أَوْ ﲛ يُصْبِحَ
ﲜ مَآؤُهَا ﲝ غَوْرًۭا ﲞ فَلَن ﲟ تَسْتَطِيعَ ﲠ لَهُۥ ﲡ طَلَبًۭا ﲢ ٤١ ﲣ وَأُحِيطَ ﲤ بِثَمَرِهِۦ
ﲥ فَأَصْبَحَ ﲦ يُقَلِّبُ ﲧ كَفَّيْهِ ﲨ عَلَىٰ ﲩ مَآ ﲪ أَنفَقَ ﲫ فِيهَا ﲬ وَهِىَ ﲭ خَاوِيَةٌ ﲮ عَلَىٰ
ﲯ عُرُوشِهَا ﲰ وَيَقُولُ ﲱ يَـٰلَيْتَنِى ﲲ لَمْ ﲳ أُشْرِكْ ﲴ بِرَبِّىٓ ﲵ أَحَدًۭا ﲶ ٤٢ ﲷ وَلَمْ ﲸ تَكُن ﲹ لَّهُۥ
ﲺ فِئَةٌۭ ﲻ يَنصُرُونَهُۥ ﲼ مِن ﲽ دُونِ ﲾ ٱللَّهِ ﲿ وَمَا ﳀ كَانَ ﳁ مُنتَصِرًا ﳂ ٤٣ ﳃ هُنَالِكَ ﳄ ٱلْوَلَـٰيَةُ
ﳅ لِلَّهِ ﳆﳇ ٱلْحَقِّ ۚ ﳈ هُوَ ﳉ خَيْرٌۭ ﳊ ثَوَابًۭا ﳋ وَخَيْرٌ ﳌ عُقْبًۭا ﳍ ٤٤ ﳎ وَٱضْرِبْ ﳏ لَهُم ﳐ مَّثَلَ ﳑ ٱلْحَيَوٰةِ
ﳒ ٱلدُّنْيَا ﳓ كَمَآءٍ ﳔ أَنزَلْنَـٰهُ ﳕ مِنَ ﳖ ٱلسَّمَآءِ ﳗ فَٱخْتَلَطَ ﳘ بِهِۦ ﳙ نَبَاتُ ﳚ ٱلْأَرْضِ
ﳛ فَأَصْبَحَ ﳜ هَشِيمًۭا ﳝ تَذْرُوهُ ﳞﳟ ٱلرِّيَـٰحُ ۗ ﳠ وَكَانَ ﳡ ٱللَّهُ ﳢ عَلَىٰ ﳣ كُلِّ ﳤ شَىْءٍۢ ﳥ مُّقْتَدِرًا ﳦ ٤٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).